Cultura limbi străine ca un obiectiv de învățare. Deci, ce învățăm atunci când ne antrenăm limbi străine de la definiția I. Ya. Lernera, educația este transmiterea culturii la generația tânără în întregime. Fundația Culturală Shared devine proprietatea unei persoane din cauza măiestriei sale fizice partiții, muzicale, estetica, arta si cultura, precum și discipline școlare individuale cântând lecție în cultura muzicală, desen Lecții lecție în cultură.
Prin urmare, obiectul unei limbi străine are o cultură străină. culturi străine este ceva care poate aduce pe elevi în procesul de a stăpâni o limbă străină în învățământ, cognitiv, dezvoltarea și aspecte educaționale.
Este important de a rezolva două probleme: 1 Selectați gama de obiecte care pot fi învățate pentru orele rezervate pentru studiul unei limbi străine 2 Setați relația optimă a obiectelor incluse în aspectele educaționale, cognitive, de dezvoltare și educaționale. O listă completă a obiectelor de studiu este exact ceea ce ar trebui să fie prezentată în program în limbi străine, distribuit de clasă, concretizată în manuale.
Dar de ce considerăm cultura ca învățarea limbilor străine de cultură obiectiv are mai multe funcții într-o societate umanista, comunicativ, cognitiv, normativ și informativ.
Cu funcția de cultură este strâns funcția de interacționare a activității de vorbire. Deoarece limba este baza pentru stocarea și transmiterea culturii de la unii oameni altora. Funcția principală a activității de vorbire este o persoană comunicativă spune, în scopul de a influența comportamentul, gândurile, sentimentele, conștiința altor oameni.
Aceasta este umanistă și funcția. Pe baza funcției de comunicare a activității de vorbire preia funcția de a reglementa comportamentul lor, organizarea și conectarea altor procese mentale. Pentru activitatea de vorbire este caracterizat ca funcția expresivă emoțional, care se manifestă în utilizarea de expresii faciale, gesturi, intonații, dezvăluind sensul rostirii.
În cele din urmă, fără activitate de vorbire poate fi nici o cunoaștere. Comparând funcția de activitate de vorbire și de cultură, putem vedea că ele sunt strâns legate între ele. Implicațiile metodologice ale acestei unități că funcțiile de activitate de vorbire nu poate fi stăpânit în izolare de funcții culturale și vice-versa. 4.
Toate subiectele acestei secțiuni:
O abordare integrată a formării
O abordare integrată a procesului de învățare. După cum se poate observa din program, predarea limbilor străine urmărește punerea în aplicare completă a obiectivelor practice, educaționale, educaționale și de dezvoltare în timp ce REDARE
Motivația și câteva modalități de a îmbunătăți
Motivația și câteva modalități de a îmbunătăți. Materia de creștere a motivației, păstrarea și dezvoltarea interesului elevilor în obiectul de limbi străine este dat o mulțime de atenție, atât în psihologie cât și în m
Conceptele de geografie și lingvostranovedeniya
Conceptele de geografie și lingvostranovedeniya. Dezvoltarea progresivă a contactelor și a relațiilor internaționale în politică, economie, cultură și alte domenii de cauze în concordanță cu orientarea
problemă de valoare și Lingvistică
Valoare și Lingvistică problemă. Exploreaza mijloacele de limbă și vorbire, și de a le organiza într-o formă optimă pentru învățarea unei limbi străine este una dintre sarcinile de lingvistică. Prin urmare, Mo
Unități de limbi străine cu semantica național-culturale
Unități de limbi străine cu semantica național-culturale. Obiectivele lingvistice pentru a studia unități lingvistice, reflectă cel mai clar cultura națională a poporului în special mass-media I
Material cultural ca o frână în învățarea unei limbi străine
Material cultural ca o frână în învățarea unei limbi străine. Regulamentul cu privire la necesitatea adoptării unei limbi străine, în strânsă legătură cu cultura transportatorului oameni care limba a fost mult timp perceput