Mulțumesc pentru o narațiune interesantă. Scrieți mai multe. )
Scrieți mai multe. ) mai literate!
Cu siguranță o voi face.
Am devenit profesor și traducător Mai precis, nici unul, nici celălalt! Trebuie stabilit un semn moale? permițându-mi să mă familiarizez personal cu țara. Și aici, ca în cazul în care un alt profesor a scris, mai mult în scris: Pentru a merge în Anglia În acest caz, se solicită o traducere mai mult ca o cerință. într-o conversație rusă, cererea nu este neapărat îndeplinită: acestea sunt aduse numai la cererea pasagerului (numai la cererea călătorului). Subiectul este excelent, doar în zadar ai spus despre profesor ... :))
Foarte interesant și colorat! Mulțumesc.
Foarte bine spus. Numai aceste inserții nesfârșite în engleza anglo-neajutorate sunt tensionate. Și tu, pentru toți, cum ar fi, scrie ...
Și aici, din nou, textul este acceptat mai întâi, iar sub el este o fotografie, și nu invers.
oriunde. Citiți alte subiecte.
toata lumea bate si gormeste :)