Pentru a descrie aspectul (das Aussehen), veți avea nevoie de următoarele cuvinte și transformări:
- schön - frumoasă, frumoasă
- hübsch - frumoasă
- nett - drăguț, drăguț
- simpatic [zym'pa: tiʃ] - drăguț
- angenehm - drăguț
- elegant - elegant
- abscheulich - urât, dezgustător
- hoch von Wuchs - creștere înaltă
- groß - mare; mare
- klein - înălțime mică / mică
- mager - subțire
- schlank - subțire
- mollig - plin
- dick - gros
- kahl - chel
- braun - swarthy
- înălbitor - palid
- frisch - proaspăt
- sein - be
Când descrie un copil (das Baby) sau un copil (das Kind), cuvintele lieblich sunt drăguțe și dulci, adorabile.
Nu uitați că atunci când descrieți ochii, părul etc. în germană se folosește verbul haben:
- Sie hat blând Augen. "Are ochi albaștri."
- Er pălmuiește Haar. "Are păr întunecat".
- Das Kind hat lange Wimpern. - Copilul are gene lungi.
Culoarea și tipul de păr pot fi descrise în mai multe moduri:
- Er pălăria schițează Haar. = Er ist schwarzhaarig.
- Er pălmuiește Haar. = Er ist dunkelhaarig.
- Er pălăria Haar. = Er ist braunhaarig.
- Er ist grau. = Haar grau Haar. = Sein Haar ist grau. = Er ist grauhaarig.
- Er ist Brünette. Sie ist Brünette. - E întuneric. E o brunetă.
- Bărbați de șireturi Haar. - E o femeie maro.
- Ești blondă. Sie ist Blondine. - E blond. E blondă.
Adjectivul braun este maro. roșu - roșu. grau - gri în aplicare la aspectul înseamnă, respectiv, "swarthy" (despre păr - "castan"), "roșu" și "gri" (cum ar fi engleză maro, roșu, gri).
Și acum - despre diverse trucuri cu păr:
Poate, după ce ați văzut adjectivele schlank și mollig (și cu atât mai mult pula), vă gândiți la tot felul de fluctuații ale greutății. În acest sens - două cuvinte utile: zúnehmen - plump, plump. ábnehmen - pierde in greutate.