În germană există două forme gramaticale pentru exprimarea viitorului: Futur I și Futur II. Dacă a doua oară este folosită extrem de rar, atunci prima va trebui să fie confruntată în mod constant și în acest articol vă vom spune toate cazurile de utilizare.
Trebuie remarcat faptul că adesea timpul prezent este folosit pentru a exprima viitorul timp, care este completat de adverbul timpului, indicând faptul că acțiunea va avea loc în viitorul apropiat:
Morgen gehen wir ins Teatru. - Mâine mergem la teatru.
Nächte Woche kaufe ich mir einen neuen Computer. "Săptămâna viitoare îmi voi cumpăra un nou computer."
În aceste exemple vedem că verbele sunt în prezent, dar datorită adverbelor înțelegem că evenimentul se va întâmpla în curând.
FuturI se formează cu ajutorul verbului auxiliar werden (devenit), care este incorect, de aceea formele sale trebuie memorate mai ales:
sie / Sie werden
VERBUL care se află în propoziția narativă se află întotdeauna pe locul al doilea și conjugații. Completează neapărat un alt verb semantic, care este plasat la sfârșitul propoziției într-o formă neschimbată:
Ich werde ein Buch über Liebe schreiben. - Voi scrie o carte despre dragoste.
Îmi doresc să fiu anrufen. O să mă suni de multe ori.
Dacă propoziția are un verb modal, atunci este pusă la sfârșitul propoziției, după verbul semantic:
Morgen werden sie sehr früh aufstehen müssen. "Mâine vor trebui să se ridice mai devreme."
Er ist ganz krank. Er wird wohl nicht arbeiten können. - E complet bolnav. Probabil că nu va mai funcționa.
În ce cazuri va fi folosit viitorul FuturI?
- Acest design este folosit atunci când facem câteva previziuni despre ce se va întâmpla în viitor:
Das Wetter este ganz schlecht. Es wird heute bestimmt regnen. - Vremea este foarte rea.
Astăzi, cu siguranță că va ploua.
Sie übt für mor PrüFung überhaupt nicht. Sie wird morgen durchfallen. - Nu se pregătește pentru examen. Mâine ea va fi copleșită.
Sie pălărie chel eine kleine Partidul. Sie wird dich einladen. "În curând va avea o petrecere și vă va invita."
- De data aceasta vom folosi, vorbind despre planurile noastre:
Im sommer werde ich nach Deutschland fahren. - Vara mă voi duce în Germania.
Nach der Schule wird meine Schwester eine Ausbildung im Ausland bekommen. - După școală, sora mea va fi educată în străinătate.
Du wirst chel în die Rente gehen. "Veți pleca în curând."
- Futur vin să fiu la îndemână pentru noi în cazul în care facem un fel de promisiune:
Ich werde jetzt studiul gut, lor verspreche dir das. "Acum voi studia bine, îți promit asta."
Im Winter, cu excepția celor de la Diät halten, weil ich zu dick bin. - În timpul iernii, voi merge cu siguranță la o dietă, pentru că sunt prea grasă.
Mein Mann mai mult decât un zid veritabil. "Soțul meu va petrece mai mult timp cu mine, mi-a promis acest lucru".
- Adesea, în discursul colocvial, cu ajutorul timpului viitor al lui Futur I, se exprimă o sugestie:
Monika hat den ganzen Monat geübt, sie wird die Prüfung bestimmt schaffen. - Monica a petrecut o lună, va trece examenul.
Sie sieht so unzufrieden aus. Sie wird wohl wieder üMai mult. "Arată atât de nemulțumită". Acum va vorbi probabil despre problemele ei din nou.
Kopf hoch! Du wirst einen großro Erfolg haben! "Deasupra capului!" Veți avea cu siguranță un mare succes!
- Ora viitoare a lui Futur I poate fi, de asemenea, o alternativă la starea de spirit imperativă:
Du wirst diese Arbeit bis morgen erledigen! "Vei face asta până mâine!"
Das Kind wird sich bei dem Lehrer entschuldigen! - Copilul trebuie să-i ceară scuze profesorului!
Du wirst mir das Geld zurückgeben! "Veți reveni la banii mei!"