Toți și toți - toți
De regulă, pentru a indica faptul că este o chestiune a tuturor oamenilor, este folosită de toată lumea. dar nu toate:
- A fost o petrecere bună. Toată lumea sa bucurat de ea.
- Când a sunat alarma de incendiu, toată lumea a părăsit imediat clădirea.
Dar dacă clarificăm - noi toți, toți / toți suntem, toți sunt. - atunci totul este folosit: toți noi / voi / ei, noi / voi / toți
- Cu toții am făcut bine la examen. Toți am trecut.
Totul și totul - totul
Ambele cuvinte sunt traduse ca "totul" și uneori sunt interschimbabile. De exemplu, în construcțiile a tot ce pot, tot ce aveți nevoie:
- Voi face tot ce pot face totul.
- Ei vor oferi tot ce ai nevoie.
Dar dacă nu există cuvinte clarificatoare, de obicei totul este folosit:
- De ce ești atât de leneș? De ce te aștepți să fac totul pentru tine? (nu totul pentru tine) - De ce ești atât de leneș? De ce crezi că voi face totul pentru tine?
- Nimic nu sa schimbat. Totul este la fel cum a fost. (nu toate sunt la fel) - Nimic nu sa schimbat. Totul a rămas așa cum a fost.
Totul este folosit în expresia "totul" - totul despre (ceva)
- Margaret mi-a povestit totul despre noua ei slujbă. Suna destul de interesant. "Margaret mi-a povestit totul despre munca ei." Suna destul de interesant.
Totul este folosit și pentru a exprima "singurul lucru care ..."
- Tot ce am mâncat astăzi este un sandwich. "Tot ce am mâncat astăzi este un sandwich."
- Tot ce știu despre ea este doar numele ei. "Singurul lucru pe care îl știu despre ea este numele ei."
- Nu aveam prea mulți bani cu mine. Tot ce aveam era de zece kilograme. "Am ceva bani cu mine". Tot ce am este de 10 kilograme.
Rețineți că fiecare / toată lumea / toată lumea / totul se potrivește cu singulul, astfel că verbul singular este de acord cu ele:
- Toată lumea vrea să fie prietenul lui. "Toată lumea vrea să fie prietenul lui."
Dar în loc de pronumele 3 persoane de genul general, se folosește forma plurală pe care ei / ei / ei o folosesc:
- Toți au spus că s-au bucurat. "Toți au spus că se simt bine."
Totul și întregul - toate
Total - totul în sensul "întregului, întregului". Cel mai adesea, întregul este folosit cu substantive numărabile în singular:
- Vara am citit întreaga carte "Război și pace" - În vara am citit cartea "Război și pace" în întregime.
- Ea a trăit toată viața în acest mic oraș. "Trăiește într-un mic oraș toată viața ei".
În aceste exemple, puteți folosi toate. dar ordinea cuvintelor din frază va fi diferită. Compara:
întreaga carte / toată cartea întreaga ei viață / toată viața ei
Cu substantive necunoscute, numai toate sunt folosite:
- El și-a petrecut toți banii de buzunar pe dulciuri. "Și-a cheltuit toți banii de buzunar pe dulciuri".
Fiecare / toate / întreg cu cuvintele timpului
Fiecare - fiecare - indică frecvența acțiunii: în fiecare zi / săptămână / an, la fiecare zece minute / în fiecare zi.
- Îi ajut pe mama în fiecare zi. - Îi ajut pe mama în fiecare zi.
- Vă rog să mă suni la fiecare două ore. - Te rog suna-ma (prin) la fiecare 2 ore.
- Tatăl lui îi trimite un cec la fiecare patru săptămâni. - Tatăl îi trimite un cec la fiecare 4 săptămâni.
Pentru a indica o perioadă de timp de la început până la sfârșit sunt utilizate ca toate. și întreg. toată ziua.
- Își facea temele toată seara / întreaga seară. - A făcut casa, întreaga seară.
- A plouat toată săptămâna / întreaga săptămână. - A fost o săptămână întreagă.
Rețineți că în fraza toată ziua / toată noaptea / toată săptămâna, articolul nu este plasat. Excepția este tot timpul - întotdeauna, constant, tot timpul. Dar nu confunda cu fiecare data - de fiecare data. Compara:
- Nu pleacă niciodată. Sunt acasă tot timpul. "Nu părăsesc niciodată casa." Ele sunt întotdeauna acasă
- De fiecare dată când mă duc acolo, mă simt stresat. - De fiecare dată când merg acolo, sunt nervos.