Unități și relații.
Principalul E al acestui nivel este cuvântul ca purtător al sensului lexical; dar el, acest nivel include, de asemenea egalează Niva prin modul - natura valorilor sale și funcțiile pe care le îndeplinesc - multiword limba unități secundare: frazeologiz-am lexicalized combinații nominative și predicative de cuvinte și abrevieri. Lexico-semantică nivelul bateriei-liruet și consolidează rezultatele activității cognitive a personalului vorbitorului elaborat în practică, conceptul de comunicare. Din acest motiv, nivelul lexical-semantic diferă semnificativ de toate celelalte niveluri. Lingviștii indică o serie de caracteristici definitorii.
Vocabularul este mobil și permeabil, este un nivel deschis de limbă. Noile fapte ale realității care intră în sfera activității umane, noile concepte formate pe această bază, se reflectă direct în vocabularul limbii.
organizarea sistematică a vocabularului în semantică bază-niyah exprimată în astfel de fenomene lingvistice ca polisemia, sinonime, antonime, asimilarea lexicale, cuvinte semantice co-chetaemost și altele. Un exemplu al organizării sistemice a vocabularului se poate face referire mai sus grupuri tematice de cuvinte și skie semantiche (conceptual ).
Tipuri de opoziții de cuvinte prin semes și lexeme
Prezența a două cuvinte pe cuvânt - lexeme și spermă (în special câteva semințe) permite unui singur cuvânt să intre într-un număr mare de diverse opoziții. Imaginați-vă pentru simplitate că un token are un material seminal. Apoi ea, așa cum este definită de Oleg Mikhailovich Sokolov, poate intra în următoarele nouă relații:
1. Cu două cuvinte, lexemul și semnul sunt identice. Este același cuvânt (zăpada este zăpada).
2. Două cuvinte sunt identice cu lexemele, dar există diferențe mici în materialul seminal, deși se păstrează generalitatea părții spermei. Acest fenomen de polisemie a cuvântului (zăpadă - precipitații atmosferice și zăpadă - gri).
3. Două cuvinte au aceleași jetoane, dar nu au spermă comună. Există un fenomen de omonimie: cheia este dispozitivul de deschidere a încuietorii, cheia este sursa de apă care bate de sub pământ.
4. Lexemurile au o parte comună (se intersectează), sememiurile sunt identice. Astfel de cuvinte sunt variante morfologice sau fonetice ale cuvântului (vulpe și vulpe, zero și zero).
5. Lexemenii au o parte comună, iar sememiurile au un rol comun. Un astfel de caz este tratat ca o sinonimie cu o singură rădăcină (cred - credeți, veniți - zahazhivat).
6. Lexem-urile au un rol comun, sem-urile sunt diferite. Astfel de cuvinte sunt numite paronime: campanie, student absolvent și companie, aspirate.
7. Două lexeme diferite au material seminal identic (lingvistică - lingvistică, inflexiune - terminare). Astfel de cuvinte se numesc osmoză.
8. Două jetoane diferite poartă material seminal care are o parte comună: împărțirea - dezmembrare. Un fenomen este numit o sinonimie multifarios.
9. Două tokene diferite exprimă două sperme diferite. Acestea sunt cuvinte diferite, de exemplu un tractor - zorii zilei.
Toate grupările considerate pot fi reprezentate în tabel.
Trebuie avut în vedere că în toate aceste relații un cuvânt poate intra în fiecare dintre sperma lui.
Yu N. Karaulov distinge patru tipuri principale de opoziție dintre semumă.
1. Opoziția zero, adică materialul seminal reflectă același denotat (fruntea).
2. Opoziție privilegiată, când materialul seminal al unui token este inclus pe deplin în sperma unei alte lexeme (cioara este o pasăre).
3. Opoziție echivalentă, în care două semide de token-uri diferite au semne comune prin care se intersectează (gîndește-gândește).
4. Opoziția disjunctivă, atunci când semințele nu au o sămânță obișnuită (înjunghiere-fluturare).
Cele mai apropiate sunt sperma, care diferă cu unul sau două semne în prezența a mai multor aceiași identici. În astfel de opoziții există antonime și sinonime, cuvinte ale unui grup tematic îngust. Grupările de cuvinte se construiesc pe astfel de opoziții.
Relația semei de-a lungul semilor poate fi urmărită într-o secvență liniară, în sintagmatică. Din compoziția semințelor seminței rezultă că posibilitatea sau imposibilitatea unei combinații os-mentale a cuvintelor depinde una de cealaltă.
VG Gak distinge trei tipuri de seme de relații pe semam în seria sintagmatică.
1. Acordul semantic, atunci când în materialul seminal al cuvintelor care sunt conjugate există aceleași semes. Șarpele se strecoară - în sperma șarpelui există o sema "fără picioare", iar în călcarea spermei există o sema "fără ajutorul picioarelor".
2. Nepotrivirea semantică atunci când cuvintele sememes-topire soche nu coincid, dar nu există nici un conflict Sem (mișcări de șarpe).
3. Discrepanța semantică în prezența în semnalele denotative a cuvintelor combinate ale familiilor contradictorii. În acest caz, o combinație de token-uri devine lipsit de sens (fiori de ploaie), sau se schimbă compoziția unuia dintre sememes care devine TIVE konnota- (timp crawling, târându se pierde la acest „fără picioare“, co-stocate la această „mișcare lentă“) . expresii ironice se bazează pe dezacordul semantic cu sensul general „absurditate imposibile false“: cizme vsmyat- ku, profesor varza, marinar cu nimic, Relativă de capră tobar gard amestecător nostru văr ple- umbra.
Studierea relației dintre seme pe semem în paradigmatică și în sintagmatică ne permite să abordăm considerarea dispozitivului subsistemului lexical al limbajului.