Spanglish (latină: espanglish, espaninglish, el spaniolă rupt, inglspaol, ingleol, espan'gls, espanolo, de asemenea, «jerga fronteriza» jargonul de frontieră) - numele colectiv pentru un întreg grup de limbi mixte și dialecte ale zonei de frontieră mexican-american, care combină caracteristicile engleză și spaniolă într-o varietate de combinații bazate pe apropierea frontierei, caracteristicile individuale ale vorbitorului, și așa Spanglish a devenit un fenomen de masă are o voce în epoca modernă (târziu XIX -. XX secole) .. ca urmare a imigrației legale și ilegale în masă a mexicani și latină inoamerikantsev a frontierelor statelor (California, Texas, New Mexico, și altele.), pe de o parte, și pătrunderea capitalului american și a altor forme de influență în America Latină, cu unele din SUA. În acest caz, rădăcinile Spanglish trebuie căutată în discursul de atunci populația mică a lui Hispanicize (metiși. Creolă) teritoriile nord de Rio Grande River, care, după 1848 (Războiul mexican-american) a intrat sub controlul Statelor Unite. Astfel, populatia hispanica din San Antonio County (Chicano) devine rapid dobandeste bilingve cultura americană, și în condițiile interdicției privind formarea limbii spaniole este utilizat pe scară largă în engleză, în ciuda faptului că până la sfârșitul anului, și nu trece. Fenomenul a devenit larg răspândită în a doua jumătate a secolului al XX. Purtătorii majore Spanglish acum - americanii mexican si alte Hispanics in Statele Unite ale Americii. Spanglish reprezintă principala problemă a hispanicii țării, în special în regiunile lor de reședință compactă a tradiționale (SUA sud-vest) - lipsa unui sistem cu drepturi depline al educației în limba spaniolă în Statele Unite și problema păstrării limbii materne. Acest fenomen a fost reflectat în presă, filmul, umor popular și t. D.
Hablando Spanglish Cuidaoo Se te puede forgottear el Espaol
La oribilă enfermedad del spanglish Pongan și los comentarios las palabras mas raras de spanglish que hayas escuchado
7:23 min.