Wislawa Shimbour

Die - nu face asta cu o pisica.
Pentru ce ar trebui să înceapă o pisică
Într-un apartament gol.
Urcați pe pereți.
Bazați-vă pe mobilier.
Nimic nu sa schimbat aici,
Cu toate acestea, sa schimbat.
Se pare că nu sa mișcat,
Cu toate acestea, este schimbat.
Și seara lampa nu mai strălucește.

Pentru a auzi pașii pe scări,
Dar nu pe cele.
Mâna care pune peștele pe farfurie,
De asemenea, nu cea care a pus-o.

Ceva nu începe aici
La ora obișnuită.
Ceva nu trece aici
Cum ar trebui.
Cineva aici a fost și a fost,
Apoi a dispărut brusc
Și nu persistă.

Se uită în toate dulapurile.
A alergat pe rafturi.
Sa urcat sub canapea și a verificat.
Chiar și-a rupt interdicția
Și au împrăștiat hârtiile.
Ce mai facem.
Dormiți și așteptați.

Dar lăsați-l să se întoarcă,
Dar să se arate el însuși.
Apoi va ști,
Că nu poți face asta cu o pisică.
Va merge în direcția lui
Ca și cum s-ar fi reținut,
încet,
Pe labele foarte jignite.

Și nici o săritură-scrâșnet pentru a începe cu.

Traducerea poloneză Yuri Salatov
05.12.13
0-59

Kot w pustym mieszkaniu

Umrze; - tego nu robi si; Kotu.
Bo co ma pocz; kot
w pustym mieszkaniu.
Wdrapywa; si; na; ciany.
Ociera; mi; dzy meblami.
Nic ni tu nu zmienione,
a jednak pozamieniane.
Niby nu przesuni; te,
a jednak porozsuwane.
I wieczorami lampa ju; nu; wieci.

S; ycha; kroki na schodach,
dar să nu te.
R; ka, co k; adzie ryb; na talerzyk,
nu, nu, co k; ad; a.

co; si; tu nie zaczyna
w swojej zwyk; ej porze.
co; si; tu nie odbywa
jak powinno.
KTO; tutaj de; i de ;,
un potem nagle znikn ;;
i uporczywie merge nu ma.

Do wszystkich szaf si; zajrza; o.
Przez p ?; ki przebieg; o.
Wcisn ;; o si; pod dywan i sprawdzi;
Nawet z; ama; o zakaz
i rozrzuci; o papiery.
Co cu ce zest do zrobienia.
Spa; i czeka;

Niech nu pe tylko wr; ci,
niech nu si; poka;
ju; pe si; Dowie,
; e tak z kotem nu mo; nu.
B; dzie si; sz; o w gego stron;
jakby si; wcale nu chcia, o,
pomalutku,
na bardzo obra; onych; apach.

I; adnych skok; w pisk; w na pocz; tek.

Articole similare