Deoarece nu este necesar să vorbim
Asta e modul în care am pornit,
În oraș, Peter târât
Și bilet de pescuit
Pentru mine, e pur Anet.
E pur Chariton nu cositori.
Sur le piroskaf "moștenitor".
Scufunda echipajului
Am pregătit pentru călătorie.
Imaginea doamnei Kordyukova fost mult timp o figură nominală, voplaschaya dorința filistin de inteligență ostentativ.
Noi nu ar trebui să caute să vorbească cu scopul de a „scoate în evidență“, asigurați-vă că pentru a lovi „de învățare“ sau conștientizarea diferitelor științe speciale. Nu poate fi folosit într-o conversație uzkonauchnye termeni, care - după cum probabil știți - partenerul tau nu înțelege. Acest lucru va determina să nu respectați, ci mai degrabă iritare.
Aceleași efecte negative (iritarea interlocutorului) va realiza, în acest caz, dacă utilizați cuvintele într-o limbă străină, pe care majoritatea dintre cei prezenți nu știu.
Se poate, desigur, situația apar, și așa mai departe, atunci când versetele relevante sunt, de exemplu, orice poet străin restante. Dar aceasta este doar cazul în cazul în care cunoștințele nu arata cochetărie ( „Eu știu limba, și tu - nu“) sau dorința de a scoate în evidență cunoștințele lor, și rezultă din natura urmat dezbateri, logică, raționament, dacă în cele din urmă ai acest poprosyati etc.
În timpul conversației, un cuvânt sau o frază este să nu fie pronunțată prea tare. Dar, doar indecent să le rostească, și foarte liniștită.
În primul rând, partenerul tau poate nu aud (nu știi sigur dacă urechile au fost bune), și, pe de altă parte, stând unul lângă altul ar putea crede că doriți să-i spun să vorbesc cu tine om ceva ce alții nu aud este necesar. Acest lucru poate fi înțeleasă ca un indiciu, dacă vă interfera cu înconjurătoare, care, în sine necorespunzătoare.
Nu contează ce a spus interlocutorul, trebuie să-l audă până la sfârșit. Întrerupe aceasta, puteți doar pe baza caracterului personal sau atunci când pentru a asculta monologul vine din pal.
Încerca să vorbească în mod clar, încet, nu murmura, nu înghiți cuvintele.
Artist Nikolai Akimov, venind la întrebarea cum ar trebui să comunice cu persoana cultural și educat din jur, el a scris“..Neobhodimo rezolva problema, care este predată în școlile de teatru, dar că este bine să știe toată lumea, nu doar actorii. Faptul această limbă ca mijloc de comunicare între oameni este nu numai de cuvinte, propoziții, fraze și perioade, dar și din cauza formei de pronunție de cuvinte și fraze, care se numește intonație. Fiecare actor știe că tonul în sine este un puternic mijloc de exprimare pentru transmiterea m ysli că același cuvânt rostit cu diferite intonatii, și dobândește un sens diferit ".
Și mai departe: „Astfel de texte simple, ca un singur cuvânt“ Da „folosind diferite intonatii pot avea diferite semnificații - și întrebarea, și aprobarea și recunoașterea.“
Nikolay Pavlovich Akimov a spus că nu poți ofensa textul, nu în cuvinte, ci doar foarte intonația. Ceartă și ceartă pot apărea numai cu privire la modul de a fi rostit de cuvântul cel mai aparent nevinovat. Apoi, atunci când încep să coboare la rădăcina cearta, apoi a amintit cu surprindere că nici cuvinte jignitoare, de fapt, nu a fost rostite. Dar de ce atunci este tam-tam pe foc? In mod paradoxal - intonației! Toată lumea, probabil, pot aminti multe astfel de exemple.
După ce, cel puțin în termeni generali, vor dobândi dispozițiile necesare cu privire la modul de a vorbi în public, cu siguranță, va trebui să ia în considerare și să monitorizeze intonația lor, a verifica modul în care le gestionați. La urma urmei, cu ajutorul formulei politicos mai uzat (cum ar fi menționat „cum sunt tu“ - „vă mulțumesc“) poate suna în orice mod dorit pentru tine.
Și, în cele din urmă cel mai important lucru de reținut încă o dată - nu este necesar să sperăm că toate cele de mai sus - o formula patentata pentru stăpânirea vorbirii culturale, bunele maniere. Acestea sunt doar sugestii pentru a vă ajuta să navigați într-o țară al cărei nume politicos.