Deși engleza este limba internațională, dar este versiunea clasică folosește câteva. Există zeci de dialecte de limba engleză, scoțiană, Noua Zeelandă, Australia, Africa de Sud, etc. Dar pronuntia cele mai populare, desigur, sunt americane și engleză ..
Desigur, mult mai ușor de a învăța versiunea americană. cetățeni americani nu acorde o atenție considerabilă la gramatica, articole, modele complicate și ordinea strictă a cuvintelor într-o propoziție. În plus, intonație american într-o conversație, de obicei, rămâne în fundal.
În versiunea britanică a vocabularului este mult mai luminos, oferă verificate gramatical și fiecare cuvânt este pronunțat cu intonația. Este într-adevăr este un limbaj frumos și versatil. Dar este bine să-l învețe, veți avea nevoie de aproximativ 1,5-2 ori mai mare decât studiul versiunii americane.
Deci, ce versiune de limba engleză pentru a preda? Pentru a răspunde la această întrebare, ia în considerare diferențele principale ale limbilor, precum și principalele lor avantaje.
Pronunția.
American de la un englez cel mai ușor identificate prin vorbire. Britanicii acorde o atenție mult intonația aproape fiecare cuvânt. În timp ce în America de accentul este numai pe o singură propoziție, sau el, în general, cade.
În plus, există diferențe în pronunțarea anumitor combinații de litere. Cuvântul „program“ britanicii incep cu litera „w“, iar americanii - „ck“. „O fie“ în Statele Unite, începe cu „i“, în Anglia „ah.“
În pronunția engleza americană a sunetelor [e] și [ɛ] sunt pronunțate la fel. Litera «R» și sunetul [r] blurts în mod clar și nu cade niciodată. Diftongi se pronunță rar: cuvântul «soarta» poate suna ca [fe: t]. De asemenea, combinația de litere «mii» adesea înlocuit cu [f], [Z] sau [s], în special în cuvintele «lucru», «prin», că «», «că» etc.
Astfel de caracteristici în limba americană a apărut datorită faptului că continentul a fost prima locuită de oameni din toată Europa. Și anumite grupuri etnice au adus propriile lor caracteristici în limba engleză. În consecință, a existat o versiune mai simplă și intuitivă american.
Britanică pronunția engleză se bazează pe standardul primit Pronunția. Acesta este motivul pentru care britanicii să adere în mod clar la structura propoziției, și se păstrează întotdeauna tonul în timpul apelului.
Gramatică.
Variantele britanice pronunția în engleză folosesc diferite structuri gramaticale. În SUA, nu prea multă atenție se acordă timp (de obicei, destul de simplu nehotărât / Trecut / viitor). Cu toate acestea, în Anglia, folosit de multe ori toate cele 12 de ori, construcția cu infinitivul, participial, etc.
Dacă locuiți în America, aveți suficient să spun: «Am făcut lucrarea» (am făcut treaba). Cu toate acestea, fiind cetățean al Regatului Unit, ar trebui să spui: «Am făcut munca».
Acesta este adesea folosit în limba engleză verbul «au luat» și «trebuie». În versiunea americană se înlocuiesc cu verbul universal «au» și «va».
Versiunea americana este adesea folosit cuvântul «ca»: ea arata ca un cartof (se pare ca un cartof). În clasic limba engleză poate fi considerată o greșeală. Versiunea corectă este: ea arata ca un cartof.
Americanii si britanicii folosit foarte diferite cuvinte pentru a descrie același lucru. De exemplu, cuvântul „bani“ este pronunțat banii americanilor“. Dar, în Anglia, de multe ori spun «Dosh». Sub «pantaloni» americani înseamnă pantaloni. Dar, în Anglia, înseamnă „lași“. exemple interesante de cuvinte și semnificațiile lor sunt prezentate în ilustrații.
Dacă începe să se îngropa în limba mai în detaliu, modern engleză și pronunției american va părea ușor. Dar nu vă faceți griji, pentru că nu trebuie să învețe toate cuvintele și semnificațiile lor. Se concentrează pe un transfer de standard, care este folosit mai des.
Ce opțiune este mai bine engleza?
Până în prezent au existat discuții cu privire la acest subiect. Versiunea americană este mai modern, dinamic, ușor de învățat și foarte ușor de utilizat. Majoritatea informațiilor sunt publicate pe net este în engleza americană.
Dacă vrei să mergi cursuri rapide în engleză, pentru călătorie, sau nu ai nevoie de o afacere de limba engleză, apoi alegeți versiunea americană. La scurt timp, cu toate acestea, este posibil să observați că vocabularul și gramatica lui este puțin mai slabă și unele sugestii de text complex nu înțelegi.