Tolstoi l

- Nu Kutuzov, dar ce-i numele lui - ei bine, da, toate la fel, nu a mai rămas în viață. Du-te acolo, acolo în sat, în cazul în care toate capetele adunate - a spus ofițerul, arătând spre satul Gostieradek, și a trecut mai departe.

Rostov mers un pas, fără să știe de ce, și la care el acum va merge. Împăratul este rănit, bătălia a fost pierdută. Era imposibil să nu-l cred acum. Rostov mers în direcția în care el a subliniat și care ar putea fi văzut în depărtare și turnul bisericii. În cazul în care el a fost graba? Ce-a spus acum împăratului sau Kutuzov, chiar dacă ar fi în viață și nu rănit?

- În acest fel, domnule, du-te și ucis chiar aici, - a strigat soldați. - Vor fi uciși!

- Oh! ceea ce spui! El a spus altul. - Unde a plecat? Aici mai aproape.

Rostov gândit, și a condus-o în direcția în care el a spus că va fi ucis.

„Acum, toate la fel: dacă împăratul rănit într-adevăr, nu am avea grijă de mine“, gândi el. El a condus în spațiul în care cei mai mulți oameni au murit fugind de Pratzen. Francezii nu au ocupat acest loc, și română, cei care au rămas în viață sau rănit pentru o lungă perioadă de timp el a plecat. Pe teren, ca stack-urile de pe un plug bun, pune aproximativ zece, cincisprezece uciși, răniți pe fiecare loc zeciuiala. Răniții accesat cu crawlere pentru două sau trei împreună, și auzi neplăcute, uneori simulat, așa cum se părea Rostov, Strigăte și gemete lor. Rostov a pus calul la trap, nu pentru a vedea toate aceste persoane care suferă, și el a fost frică. El nu se temea pentru viața lui, ci pentru curajul de care avea nevoie și pe care știa nu ar sta aceste tipuri de accidente.

Francezii, care a încetat să mai tragă peste ea, presărat cu morți și răniți, pe teren, pentru că nimeni nu trăiesc pe ea nu a fost văzut de echitatie-l pe aghiotantul, a adus la arma și a aruncat câteva nuclee. Un sentiment de sunete șuierătoare, înfricoșător și morții din jur au fuzionat la Rostov într-un singur sens de teroare și regret pentru el. El a amintit ultima scrisoare mamei sale. „Oricare ar fi ea a simțit - el a crezut - ar fi miza ca ma vazut aici, acum pe acest domeniu cu arme care vizează mine.“

În sat am fost la Gostieradeke si incalcita, ci pe un ordin mai mare al trupelor române, mărșăluind departe de câmpul de luptă. Deja nu a ajuns la nucleul francez, și focuri de armă păreau departe. Aici totul se vede clar și a spus că bătălia a fost pierdută. Cui nici adresată Rostov, nimeni nu-i putea spune unde a fost nici suverană, nici în cazul în care el a fost Kutuzov. Unii au spus că zvonul despre suveran rana deține, alții au spus că nu, și a explicat acest lucru răspândirea fals zvon că, într-adevăr, în transportul Împăratului călare înapoi de pe câmpul de luptă, palid și speriat șef mareșalul Count Tolstoy, care a mers la celălalt în suita împăratul pe câmpul de luptă. Un ofițer a declarat Rostov că, în afara localității, pe stânga, a văzut unele dintre cele mai înalte autorități, și Rostov a mers acolo, nu mai în speranța de a găsi pe cineva, dar numai pentru a șterge conștiința lui înainte de el însuși. După trecerea la două mile și care trece ultimele trupe românești, despre grădină, săpat în șanț, Rostov a văzut doi în picioare împotriva riderii șanț. Una cu o pană albă în pălăria lui părea oarecum familiar Rostov; altele, călăreț necunoscut pe un frumos cal roșu (cal acest sunet familiar Rostov), ​​călare până la șanț, el a împins calul și pinteni eliberarea frâiele, cu ușurință a sărit peste grădina șanț. Numai terenul maruntita de pe movila de copitele din spate ale calului. Se răcește calul transformându-l înapoi din nou sărit șanț, și a adresat călărețul cu respect spune pene albe, evident, sugerând că el face același lucru. Călărețul, a cărui cifră părea familiară Rostov și într-un fel involuntar nituite atenția, a făcut un gest negativ de cap și de mână, iar gestul Rostov a recunoscut imediat regretatul său suveran, iubita.

„Dar nu a putut fi el, singur în mijlocul unui câmp gol“, sa gândit Rostov. La acea vreme, Alexandru întoarse capul și Rostov a văzut atât de viu intiparita in caracteristicile sale de memorie preferate. Împăratul era palid, obrajii scufundată ochii și a căzut; dar mai multe farmecele, umilința era în vorbirea lui. Rostov a fost fericit, asigurându-vă că urechile rana împăratului era nedrept. El a fost fericit să-l fi văzut. El știa că putea, chiar a trebuit să vorbească direct cu el și să treacă la ceea ce a fost ordonat să fie transferate de la Dolgorukov.

Dar, așa cum tinerii în tremurător de dragoste și este încântată, neîndrăznind să vorbească despre ceea ce el visează noaptea, și speriat arată în jur, căutând ajutor sau posibile întârzieri și de zbor, când a fost dorit minut, iar el stătea singur cu ea, și Rostov atinge acum acest ceea ce a vrut cel mai mult în lume, nu am știut cum să se apropie de împărat, și a prezentat o mie de motive de ce a fost incomod, indecent și imposibil.

„Cum! Sunt un fel de bucuros de șansa de a profita de faptul că el este unul, și în spaimă. El frustrant și dificil poate părea o persoană necunoscută în acest moment de durere; atunci pot să-i spun acum că simpla vedere de el în inima mea dispare și seacă în gură? „Nici unul dintre nenumăratele discursuri el, întorcându-se spre împărat, a demisionat în mintea lui, nu a venit la el acum în cap . Aceste discursuri pentru cea mai mare parte ținute complet în alte condiții, ele vorbesc mai des în momentul victoriei și celebrare, și, în principal pe patul de moarte rănilor sale, în timp ce împăratul ia mulțumit pentru fapte eroice, iar el era pe moarte, și-a exprimat el a confirmat, de fapt, dragoste a.

„Atunci, ce am de gând să ceară împăratului cu privire la ordinele sale la flancul drept, în cazul în care chiar și acum patra oră a serii, iar lupta se pierde? Nu, categoric nu trebuie să conducă până la ea. Nu ar trebui să deranjeze reverie. Mai bine să mori de o mie de ori mai mult decât pentru a primi de la el deochi, părerea de rău „, și a decis să Rostov cu tristețe și disperare în inima mea a plecat, în mod continuu în căutarea înapoi la încă în picioare în aceeași poziție ca și indecizia suveran.

În timp ce creșterea de afaceri, aceste considerații și din păcate alungat de suveran, căpitanul von Toii a lovit din greșeală în același loc, și văzând dreptul suveran mers până la el, a oferit serviciile sale și a ajutat să meargă pe jos prin șanț. Împăratul, care doresc să aibă o odihnă și stare de rău, sa așezat sub un măr, și sa oprit numai lângă el. Rostov departe de invidie și remușcări văzut von Toii ceva lung și fervoare a spus împăratul, împăratul, aparent plângând, a închis ochii și a dat mâna cu taxă.

„Și aș putea fi în locul lui?“ M-am gândit la mine, Rostov, și cu greu lacrimile sale de îngrădirea regret cu privire la soarta împăratului, în disperare totală a condus mai departe, fără să știe unde și de ce el plimbari acum.

disperarea lui era tot mai puternic, deoarece el a simțit că propria lui slăbiciune a fost cauza durerea lui.

El s-ar putea ... nu numai că ar putea, dar el a trebuit să conducă până la suveranului. Și era singura șansă de a arăta loialitatea față de împărat. Și el nu le folosesc ... „Ce-am făcut?“ El a crezut. Și a întors calul și galopat înapoi la locul unde a văzut pe împărat; dar nimeni nu a fost dincolo de șanț. a condus numai căruțe și cărucioare. Un Furman Rostov a aflat că sediul Kutuzov este situat în sat, în cazul în care convoaiele erau. Rostov mers în spatele lor.

În fața lui Kutuzov mers Groom, ceea ce duce caii lor caparisons. Pentru mirele călărea o căruță, iar căruța a fost curte veche, în capac, haina și picioarele strâmbe.

- Titus, dar Titus! - a spus mire.

- Ce? - răspunse absent bătrânul.

- Titus! Du-te la treierat.

- Hei, prostule, uf! - furios scuipat, a spus bătrânul. A fost nevoie de niște mișcări silențioase de timp, și a repetat din nou aceeași glumă.

La ora cinci seara, bătălia a fost pierdută în toate punctele. Mai mult de o sută de arme erau deja în puterea francezilor.

Przebyszewski cu corpul său a pus arma. Alte coloane, care au pierdut aproape jumătate din oameni s-au retras supărat, se amestecă mulțimile.

Urme de Langeron și Dokhturov amestecate strâns în jurul valorii de iazuri, diguri, pe malul satului Augesta.

La ora 6 numai la barajul Augesta încă canonadă fierbinte a fost auzit unele franceză, aliniate numeroase baterii pe coborâre înălțimi Pratsenskih și care au bătut pe trupele noastre în retragere.

Ariergarda Dokhturov și alte batalioane de colectare, au fost împușcați de cavaleria franceză, urmărit nostru. Înserează. Pe un baraj îngust Augesta, pe care atât de mulți ani au așezat în mod pașnic în om-clopot vechi Miller, cu tije de pescuit, în timp ce nepotul său, cămașă mâneci suflecate, a trecut pe la argint udare tremurător de pește; acest baraj, pe care atât de mulți ani au trecut în mod pașnic pe coșurile de pereche încărcate cu grâu în capace neîngrijite și jachete albastre Moravienii si tapetata cu faina, căruțe albe lăsate la același baraj - pe acel baraj îngust este acum între vagoane și arme, sub caii și între roțile pline de oameni desfigurați frica de moarte, strivire reciproc, pe moarte, trecând peste moarte și uciderea reciproc, numai că, după câțiva pași, pentru a fi sigur. De asemenea, a ucis.

La fiecare zece secunde, de pompare aerul spanked de bază sau grenadă rupta în mijlocul mulțimilor dense, uciderea și stropind sângele celor care au fost în picioare în apropiere. Dolohov, rănit în mână, soldați picior cu o duzină de compania sa (el era deja un ofițer) și comandantul său de regiment, călare, au fost doar rămășițe ale întregului regiment. Atrași de mulțime, ei vtesnilis la intrarea în baraj și comprimat pe toate părțile, au oprit pentru că un cal a căzut în fața unui pistol, iar mulțimea ei tras. Un miez de ucis pe cineva în spatele lor, o altă lovitură în față și stropit Dolokhov cu sânge. Mulțime care poartă în jos cu disperare, stors, m-am mutat înainte câțiva pași și se opri din nou.

Se trec sute de pași, și, probabil, a salvat; stea timp de două minute, și a murit, probabil, toată lumea credea că. Dolokhov, care stătea în mijlocul mulțimii, s-au grabit la marginea barajului, bate doi soldați, și a fugit pe gheață alunecos care a acoperit iaz.

- Restrângerea - strigă el, sărind în sus pe gheață, care a crăpat sub el - colapsului! - strigă el pe arma. - Păstrează.

Ice îl deține, dar îndoit și scârțâiau, și era evident că nu numai în cadrul unui instrument sau o mulțime de oameni, dar sub el e un colaps. Ne-am uitat la el și presat aproape de țărm, neîndrăznind chiar să pună piciorul pe gheață. Comandantul regimentului, care a fost în picioare în partea de sus a intrării, a ridicat mâna și a deschis gura, întorcându-se spre Dolokhov. Dintr-o dată unul dintre miezurile atât de scăzut peste mulțime fluierat, tot aplecat. Ceva plopped în umed, iar generalul a scăzut de la un cal într-o baltă de sânge. Nimeni nu se uită la general, nu cred să-l ridice.

- M-am dus la gheață! M-am dus pe gheață! La dracu! porțile! Al nu pot auzi! La dracu! - dintr-o dată, după kernel-ul, care a căzut în general, a auzit nenumărate voci, nu se știe ce și de ce să plângă.

Una dintre armele din spate, se alăture barajului, și se întoarse spre gheață. Mulțimi de soldați de la barajul a început să curgă pe iaz înghețat. Sub unul dintre soldați din față gheață pisată și un picior este lăsat în apă; el a vrut să recupereze și a căzut la brâu.

Cel mai apropiat de soldați ezitat, a oprit arma de echitatie calul său, dar partea din spate încă strigă: „Urcă-te pe gheață, care a devenit, du-te! Mă duc! „Și țipetele de teroare s-au auzit în mulțime. Soldații înconjurat arma, fluturat caii lor și să-i bată, să se întoarcă și muta. Caii pornit de pe mal. Gheață, care deține piciorul, sa prăbușit o bucată uriașă, și patruzeci de oameni care au fost pe gheață, care au pornit înainte, unul înapoi, înec unul pe altul.

articole similare