pronumelor personale - lecții je, Moi, Tu, Toi, il, elle, lui, în limba franceză on-line

pronumelor personale în franceză se înlocuiește cu un substantiv, un grup de cuvinte menționate anterior.

a) Est-ce que les élèves ONT Rendu Leurs devoirs au professeur? - Oui, ils les lui ONT Rendus. - Studenții depus lor

Sarcina de master? - Da, l-au predat lui.

b) Aimez-vous Jouer aux échecs? - Oui, J'aime beaucoup y Jouer. - Nu vă place să joace șah? Da, îmi place să se joace în ele.

în) Voulez-vous encore du Thé? - Non, Merci, je veux n'en plus. - Vrei ceva mai mult ceai? - Nu, mulțumesc, nu vreau sa.

g) Est-ce que tu sais que Francois vo se marier? - Oui, je sais le. - Știi că în curând se va căsători Francois? - Da, știu.

pronumelor personale - lecții je, Moi, Tu, Toi, il, elle, lui, în limba franceză on-line

Priglagolnye pronume neaccentuat folosit întotdeauna cu verbul și indică persoana și numărul verbului:

Je suis ARRIVE à Vers Paris 9 Heures du Soir. - Am venit la Paris, la 21.

Cette un besoin de plante soleil et elle Pousse Bien dans le Midi. - este necesară la soare Aceasta planta, și se dezvoltă bine în partea de sud.

Pourriez-vous Fermer la fenêtre? - Ai putea închide fereastra?

Notă: Il pronume fi uneori folosite în propoziții cu verbe impersonale, caz în care nu poate fi tradus în limba română.

Il fait froid. - E frig. Il est 10 heures. - 10 ore.

Shock pronumelor personale independente sunt folosite în limba franceză:

a) pentru subiectul izolare sau:

Moi, je vais à la plage et Toi, qu'est-ce que tu fais? - Mă duc la plajă, și tu, ce faci?

Je pas ne connais M. et Mme Leroi, mais Leurs enfants, eux, je les connais très bien. - Nu știu Dl și dna Leroy, dar copiii lor, lor, știu foarte bine.

b) cu et sindicatele, ou, și negarea ni:

Les enfants et moi, avons nous passé l'après-midi au zoo. - Copiii și eu, ne-am petrecut după-amiaza la grădina zoologică.

Ni lui ni elle ne parlent français. - Nici el, nici ea nu vorbesc franceza.

c) C'est construcții ...:

Est-ce que c'est le directeur de l'école? - Oui, C'est lui. Este directorul școlii? - Da, asta este.

Je vais faire du schi Hiver cet, et vous? Moi aussi. - Mă duc la schi în această iarnă, nu? - Și eu.

d) să înlocuiască obiectul pronumele, verbul a înțeles atunci când:

Toi Comme, J'adore la Musique de Mozart. - Ca tine, îmi place muzica lui Mozart.

Jacques est plus que Moi DE VÂRSTĂ. - Jacques mai în vârstă decât mine.

e) ca parte a subiectului sau cu membri similare supliment. Într-o astfel de situație înainte de verbul predicat este pus priglagolnoe generalizatoare nesolicitată pronume personal:

Jacques et moi, nous irons au cinéma. - Jacques și cu mine, mergem la film.

Ta Mère et Toi, pour vous partez Paris. - Tu și mama ta, veniți la Paris.

Elle Aime beaucoup fiul Grand-Père, elle Parle souvent de lui. - Este foarte pasionat de bunicul său, și de multe ori vorbește despre asta.

Il parte avec Moi. - Vine cu mine.

Aici un tabel ca imagine:

pronumelor personale - lecții je, Moi, Tu, Toi, il, elle, lui, în limba franceză on-line

Notă: Pronumele-mă, te, le, trece la în forma m, t, L, în cazul în care verbul începe cu un silențios h consoană sau vocală.

Il l'achete (Jurnalul CE) Le matin. - Este ea (ziar) cumpără dimineața.

Je t'appelle. - O să sun.

Est-ce que tu ca récemment vu Sophie? - Oui, je l'ai vue samedi. - Ai văzut recent Sophie? - Da, am văzut-o sâmbătă.

Les Dumas, je les connais depuis Dix ans. - Familie Dumas, eu le cunosc de zece ani.

Est-ce que m'ignores TU? - Non, je ne t'ignores pas. Tu mă ignoră? - Nu, nu va ignora.

Ma Soeur t'a hier Soir TELEPHONE. - Sora mea te-a sunat aseară.

J'ai écrit à Lucie pour lui souhaiter bon anniversaire onu. - I-am scris lui Lucy, ei doresc o zi de naștere fericită.

Notă: șoc pronumelor personale independente în limba franceză folosită după Penser verbul à Qn, Songer à qn, etc. și după verbele reflexive care necesită prepoziþie à (à s'intéresser, s'adresser à etc.):

Je parle à Paul. - Eu vorbesc cu Paul. Je lui Parle. - Eu vorbesc cu el.

Je Pense à Paul. - Cred că despre Pavel. Je Pense à lui. -Cred gândesc la asta.

Je telefona Jeanne. - Îl sun pe Jeanne. Je lui téléphone. - Eu îl sun.

Je m'adresse à Jeanne. - Vorbesc cu Joan. Je m'adresse à elle. - Eu vorbesc cu ea.

Rating-ul de 4.8 bazat pe 9 voturi

articole similare