pronume personale, învățarea limbii franceze

pronumelor personale în limba franceză sunt împărțite în priglagolnye și independente. pronume Priglagolnye sunt forme oficiale, ca întotdeauna sunt verbul a forma cu el un grup de ritm, de obicei, și nu într-un accentuat. Din acest motiv, ele sunt numite pronumelor personale netensionată. pronumelor personale independente au întotdeauna propria lor accent și numit șoc.

pronumelor personale neaccentuate

Ei au diferite forme, care operează într-o propoziție să fie o funcție, adăugări directe sau indirecte.

Pronumele înlocui substantivelor obiecte directe complementului directe (fără prepoziție), cu articolul hotărât sau cu indexul / adjectivul posesiv.

Pronumele adăugări indirecte înlocuiește substantive însuflețite obiecte indirecte cu pretext à.

. Unele verbe cu prepoziție necesită utilizarea unor forme de șoc ale pronumelor (à Penser, à s'adresser, s'habituer à, à s'intéresser, faire atentia, ... - lista completă, a se vedea link-ul de la pasul 3.)

Formele trunchiate ale (j „m“, t „l“) sunt plasate în fața cuvintelor care încep cu o vocală sau h mut.

Toate pronumelor personale neaccentuate sunt plasate înainte de verbul (cu excepția imperativul afirmativ):

envoyons Nous colis.- ONU Am expediat coletul.

Il envoie nous Colis ONU. El ne trimite un pachet.

Dar. Envoie- Colis ONU nous. - trimite-ne un colet.

În cazul în care propunerea utilizat două pronume programe de completare (directe și indirecte), apoi respectați următoarea ordine a cuvintelor:

1) în cazul în care pronumele se referă la persoane diferite, în primul rând a pus indirectă pronume-completarea, atunci directe:

Il mi le Donne. - El dă-mi.

2) în cazul în care o persoană Pronumele (3rd), prima plasat direct pronume-complement, apoi indirect:

Il Le Donne lui. - El dă la el.

3) în imperativul afirmativ două pronume sunt plasate după verbul, și indirect, la ultima poziție:

Donnez- le-Leur. - Dă-le!

Donnez- le-Moi. - Dă-mi!

mestoimeniyamoi impact personal, Toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles

Acest pronume este utilizat fie singur (fără verb). fie pretexte pentru exprimarea cazurilor de relații oblice:

Qui est là? - Moi .- Cine este? - J.

Je Pense à lui. - mă gândesc la asta.

Propunerea pronumelor personale șoc poate servi ca subiect, obiect direct și indirect și partea nominală a predicatului.

1. Funcția de șoc supus pronumele are loc în următoarele cazuri:

  • Pentru a fi logică de selecție, în cazul în care este exprimat anima fata:

Moi. je ne comprends rien.- Și eu nu înțeleg nimic.

Tu es Heureux, Toi. - Și tu ești norocos.

  • În cazul în care verbul are pronumele subiect și un substantiv sau pronume două, în loc să pronume neaccentuat de lovire utilizat:

Mon Frère et Moi. nous viendrons vous Voir. - Eu și fratele meu, vom veni la tine.

  • Propozițiile incomplete (fără predicatul) este răspunsul la întrebarea:

Qui un fait cela? - Moi. - Cine a făcut asta? - J.

Toi Comme. - Cum vă simțiți.

  • Exclamația, propoziții interogative în cazul în care predicatul este exprimat de infinitiv:

Moi. mentir? - Că am mințit?

Lui pluricolori, Nous nous sommes mis à travailler. - A plecat, și ne-am dus la locul de muncă.

2. În plus, are pronume percuție privat are loc în următoarele cazuri:

  • Dacă doriți să evidențiați adăugarea exprimat pronume neaccentuat:

Tu l'isi propune, lui. - Și ceva sa te iubesc.

  • Propozițiile incomplete:

Qui avez-vous vu hier? - Lui. - Pe cine ai trecut-l vezi? - El.

  • Funcțiile obiectului indirect după diferite pretexte:

Je suis sans lui Parti. - Am plecat fără el.

  • După unele verbe (lista din secțiunea 3), care necesită utilizarea prepoziția à:

Je Pense à lui. - mă gândesc la asta.

3. Funcțiile părții nominale a șocului predicat pronume personal apare în conjuncție cu verbul être (c'est, ce sont):

C'est moi. ce sont eux. - Eu sunt, sunt ei.

pronume personal y

Pronume y inlocuieste neanimat substantiv-complement precedat de o prepoziție à ilisur:

Je Pense un film ce. - J „y Pense. - Cred că despre acest film. - Mă gândesc la el.

Este, de asemenea, pronumele poate înlocui o propoziție întreagă, introdusă prin intermediul prepoziție. În acest caz, pronumele y = à Cela (acest lucru, acest lucru, ...):

Je Pense à ce que j'ai vu. - J „y Pense. - Mă gândesc la ceea ce a văzut. - mă gândesc la asta).

pronume personal ro

1) înlocuiește pronumele en neanimat noun-complement precedat de o prepoziție de:

Je suis conținut Arrivée de fiu. - J „en conținut suis. - Mă bucur că sosirea lui. - Mă bucur că.

Este, de asemenea, pronumele poate înlocui o propoziție întreagă, introdusă prin intermediul prepoziție DE. În acest caz, en = de Cela (acest lucru, acest lucru, ...):

Je suis Sur de ce que je sais. - J „en suis Sūr. - Sunt sigur că știu. - Sunt sigur.

2) Pronumele înlocuiește un complement direct substantiv-en (fără prepoziție), în cazul în care se confruntă cu articolul nehotărât sau o parte a articolului, sau o cifră, sau cuvântul pentru numărul, sau scuza de:

J'ai 2 filles. - J „ro ai 2. - Am două fiice. - Sunt două mine.

Je mange du Poisson. - J „en raie. - Eu mănânc pește. - Am mânca.

Cum de a alege un pronume-plus (tabelul cu exemple)

Se pune pronumelor suplimente (cum ar fi aranja unele pronume)

exerciții

articole similare