cuvinte de tranziție de la o parte de vorbire la alta fără a schimba forma - conversie: pentru a lucra la locul de muncă - o lucrare de lucru toplayigrat-aplayigra. Conversia este foarte caracteristică a limbii engleze: aceasta contribuie la lipsa unui sistem dezvoltat de terminații și un număr mare de cuvinte-o silabă. Cel mai adesea supuse unor verbe și substantive de conversie. o mână de mână - mână pentru a livra. atingeri de conversie și opoziție, „un substantiv - adjectivul“. Adjective de multe ori substantiviruyutsya, adică, devin substantive: .. curajos curajos - curajos curajos.
Același lucru se poate observa în limba română: (. Adj) - (. N) pacientul om pacientul externat din spital. Baie Substantiv a fost formată prin conversia dintr-o cadă adjectiv (baie) camere (.De asemenea substantiv și adjectiv); om bătut (comuniune) și truisme (adjective), zi (adjectiv) și de ieșire (substantiv).
Cu toate acestea, în conversia limba engleză este mai productivă. Eficiența de conversie specială în limba engleză „se datorează existenței unui număr mare de cuvinte non-derivate nu sunt fixe aplicate pe o parte a discursului, numarul mic relativa a afixelor flexionare și forme gramaticale, precum și ușurința de formare a acesteia.
Diferite cercetători au identificat diferite tipuri și varietăți de conversie.
Primul tip - un clasic. Este posibil și într-un alt apel, conversia netă sau absolută. În acest caz, trecerea de la o parte de vorbire la alta, nu se schimba nimic, nici de înregistrare și nici pronunțat. (Dragoste- lyubit- dragoste, ură nenavidet- ură, speranță-speranță-speranță). Apa - apa - apa de udare.
Al doilea tip, să numim aceasta conversie non-clasice. În acest caz, atunci când trece cuvântul dintr-o parte de vorbire la alta în ea, există mici modificări. Schimbarea de accent. alternanță sunet sau litere. 1) Omite stres. Exemple. Iată două cuvinte: Export - Exportați. E xportați - un substantiv și este tradus în limba română „de export», exp O rt - este verbul "(. F adj) la export, pentru a importa" .Tochno de asemenea, perfect - (. Îmbunătățirea Ch) perfecți. import / ɪ m ˌ po ɚ t / (import) - la import / ɪ m po ɚ t / (import)
creștere / ɪ n ˌ kri: s / (creșterea) - creșterea / ɪ n kri: s / (creștere (- Xia))
insulta / ɪ n ˌ s ʌ lt / (insulta) - insulta / ɪ n s ʌ lt / (insulta)
suspect / s ʌ ˌ sp ɛ kt / (podozrevaemyychelovek) - pentru a suspecta / sə sp ɛ kt / (suspect)
2) cuvântul stres nu poate sari, aici de foarte multe ori sunt cuvânt monosilabic, dar nu începe să sune diferite consoane. Închide - dacă spui cuvântul cu voce tare [klə ʊ z] - este verbul „a închide.“ În cazul în care acest lucru este același cuvânt vorbești încet aproape [klə ʊ s] - „aproape“ cuvântul devine un adjectiv, și tradus ca În mod similar, utilizarea - [ju ː z] - [ju ː s]. Utilizare - [ju ː z] - utilizarea glalog, se aplică. Utilizare - [ju ː s] - aplicație utilizare substantiv. uneori, spun ei bine.
3) Într-un cuvânt, atunci când trece de la una la alta parte de vorbire, scriere poate fi schimbat. De obicei, doar o singură literă. Un exemplu clasic: c e consultative men - s e consultative men. Am schimbat o literă la alta. Firește, în acest loc sa schimbat, și pronunție. Acest cuvânt (sfat) - acest substantiv [əd VA ɪ s] - consiliere și sfaturi. Dar acest cuvânt (consiliere) - este un verb [əd VA ɪ z] - recomandat.
IV Zykov de mai jos descrie principalele tipuri de conversie:
1) verbalizare (formarea verbe), de exemplu: toape (fromape n) ;.
2) substantivization (substantive formare), de exemplu: un privat (fromprivate a) ;.
3) adjectivization (formarea de adjective), de exemplu: în jos (a) (fromdown adv); ..
4) adverbializatsiya (adverbe formare), de exemplu: home (adv) (fromhome n) ..
Lucrarea lui M. Bizet „Originea și dezvoltarea de conversie în limba engleză“ descrie 10 tipuri de modele de conversie:
1. noun verb;
2. verb noun;
4. adjectiv substantiv;
5. substantiv adjectiv;
6. substantiv adverb (și interjecție noun;
7. adjectiv adverb;
8. verb adjectiv;
9.prilagatelnoe verb (și adverb, interjecție verb );
9. verb adverb;
10. tipul respectiv, inclusiv formarea de pronumelor și cifre verb
În conversie modernă engleză - aceasta este metoda principală de formare a verbelor din substantive și vice-versa. Acest model este altoirea. verbe de conversie derivate și substantive care încep să dezvolte diferite tipuri de valori (puteți vedea pe slide, cu mai multe valori pot fi găsite în lucrarea în sine):
Pentru a efectua acțiunea cu ajutorul a ceea ce este indicat de substantivul inițial (tohammer - ciocănire; torifle - pușcă toeye - să examineze, ia în considerare; toshoulder - împingere / atinge umăr, cot).
Efectuează acțiuni care sunt tipice pentru ceea ce este indicat de substantivul inițial (tofather - grijă paternă) sau de a acționa ca un animal numit substantiv original (todog - să urmărească îndeaproape, pista; tofox - ieftin).
De punere în aplicare care a indicat substantiv pornire (pește - tofish - pește) sau vice-versa, a negat faptul că substantivul indicată sursa (piele - toskin - Flay / piele).
Sau să fie mutată în locația indicată de substantivul original (togarage masina -stavit în garaj; topocket - punerea într-un buzunar).
Conduita perioadă de timp, numit un substantiv (towinter - iarna; toweekend - petrece week-end (unde l).).
Această listă poate fi completată chiar și de multe exemple celebre de cuvinte.
tambur (tambur) - todrum (tobe)
cot (cot) - toelbow (împingere cot)
flori (flori) - toflower (floare,)
fier (fier) - toiron (calcare, fier)
coadă (coadă) - toqueue (așteptați în linie)
bilet (bilet) - toticket (bilete, emite bilete)
În cazul relațiilor semantice cu verbul într-un model de conversie substantiv, acesta din urmă ia următoarele valori:
acțiune unică (un strigăt - un strigăt, un strigăt, pe scurt - o privire, un flash).
Rezultatul acțiunii, producând baza transmis (o achiziție - cumpărare, o descoperire - o mană cerească).
Stat sau proces (un somn - somn, la o plimbare - plimbare, mersul pe jos).
Agentivity atunci când substantivul se referă la acțiunile producătorului (un vagabond - tramp).
Locativă, atunci când substantivul se referă la locul de acțiune (un stand - un stand, o oprire - oprire (autobuz, etc).
Adjectivele pot trece în descărcare verbe. Excepțiile sunt sufix adjective. verbe rădăcină adjectiv formează cu o schimbare de stare de valoare, de exemplu:
curat (pur) - pentru a curăța (curățat)
slim (subțire, subțire) - toslim (pentru a pierde în greutate)
brun (maro) - tobrown (plajă)
o plictisitoare. (Blunt) - v plictisitoare. (Marca bont);
un strat subțire. (Thin) - subțire v. (Subțierea);
lent o. (Slow) - v lent. (Slow)