dicționare electronice pe CD-ROM
Pe piața românească o gamă largă de dicționare lingvistice electronice. Cele mai cunoscute dicționare: MultiLex (firma "MediaLingua"), Lingvo (ABBYY), contextul (AO informatic), POLYGLOSSUM (Polyglossum Inc. SUA "ETS", Editura, Rusia), Alphabyte (New Media Generation). Toate programele și română sunt disponibile pe CD-ROM în diferite versiuni și niveluri de echipare.
Ce vocabular mai bine?
Luând în considerare toți acești factori, cele mai bune dicționare de azi - și MultiLex lingvo. CONTEXT, POLYGLOSSUM și Alphabyte în spatele lor, atât în conținut și programul de caracteristici. Cu toate acestea, în unele cazuri, acestea pot avea propriile lor avantaje.
Dacă sunteți un profesionist - filolog, lingvist, traducător, ești cel mai potrivit MultiLex Professional, care oferă vocabularul cel mai cuprinzător. Engleză-Română MultiLex - este o copie electronică exactă a celebrului de trei volume „New mare engleză-română Român“ (NBARS). MultiLex - Dicționar Poliglot. Este indispensabil pentru cei care se traduce din limba engleză, americană, franceză, germană, spaniolă, italiană și chiar turcă și tătară. MultiLex pot căuta fraze și exemple de utilizare cuvânt la cerere, care cuprinde unul sau mai mulți membri ai expresiile în orice ordine. Rezolvate ca cereri „mixte“ care conțin cuvinte în ambele limbi. MultiLex posibilitatea de a căuta pe un cuvânt latin. Acest lucru poate fi util pentru cei care au nevoie de o terminologie zoologice și botanice. MultiLex dezavantaj semnificativ - viteza de căutare redusă.
Lingvo este rapid de utilizat și vă permite să transferați o porțiune mare de text dintr-o dată. Datorită interfeței cu ferestre multiple pot păstra deschise simultan mai multe intrări. Acest lucru este util mai ales dacă aveți nevoie pentru a înțelege nuanțele valorilor și metodele de utilizare a mai multor cuvinte de sens similare.
Traducere din limba română
Toate dicționarele indică prezența dicționar rusă-engleză. Cu toate acestea, un articol bine conceput pe cuvântul rusesc dă numai Lingvo. Restul dicționarele conțin cel mai motor de căutare pe cuvântul rusesc, decât traducerea lui. Deci, MultiLex la cerere „Time“ în loc de cărți cu traducerea oferă o listă de câteva sute de intrări dicționar engleză-română, care conține cuvântul „timp“. Utilizați un dicționar la îndemână numai atunci când traducerea fraze și cuvinte cu un simplu semantica. În practică, cel mai bine este de a utiliza un dicționar Lingvo rus. Este util mai ales pentru cei care conduc o corespondență regulată cu prietenii și colegii din străinătate.
MultiLex, Lingvo, context și POLYGLOSSUM oferă nu numai comune, dar, de asemenea, un set mare de dicționare de specialitate. Uneori, ele sunt fie incluse, dar vândute cel mai adesea pe discuri separate, pentru o taxă suplimentară.
În POLYGLOSSUMe mulțime de dicționare pentru diverse industrii - piele și încălțăminte, chimice, derevooobrabatyvayuschey, petrol și gaze, de prelucrare a produselor alimentare, textile și altele.
Lingvo 14 oferă dicționare generale și de specialitate. Toți au adunat într-un singur Lingvo 6.0 CD-uri.
Sondare cuvinte străine pot fi auzite în MultiLex, Lingvo, Alphabyte. Desigur, cu condiția ca computerul are o placă de sunet.
Dicționarul MultiLex a anunțat titlurile tuturor intrărilor. Cu toate acestea, sunetul nu „live“, ca program de sinteza vorbirii sintetizate (licentiat de la tehnologia de voce Club). Acest lucru reduce calitatea de pronunție și intonație face posibil transferul live. Utilizarea sunetului sintetizat se datorează faptului că „live“ de sunet scumpe și ocupă prea mult spațiu.
În Lingvo 6.0 include 5000 de cuvinte (cele mai frecvente traduceri) exprimate de vorbitori de la Oxford.
Cel mai bun din toate și-au exprimat Alphabyte. Deși el admite alte dicționare de bază dicționar, dar fiecare cuvânt în ea pronunțat cinci voci diferite vii - de sex masculin și feminin. Acest lucru este util mai ales pentru cei care abia încep să învețe limba engleză.
Site-ul "MediaLingua" companie (www.medialingua.ru) este prezentat gratuit versiunea on-line a dicționarului MultiLex.
A se vedea. În camera pe aceeași temă