Cum va încerca să meargă la alfabetul latin în Kazahstan Kazahstan, fosta URSS

Conținut legat

De ce Kazahstan au arestat oficiali de rang înalt

Cum va încerca să meargă la alfabetul latin în Kazahstan Kazahstan, fosta URSS

Număr al ziarului „Kazahstan socialist“ pentru 1937, consacrat Constituției kazah RSS

Foto: Public Domain / Wikimedia

Repornirea Astana bloc ideologic este cu adevărat necesar. În ultimii ani, țara sa confruntat cu provocări care, în retorica sa obișnuită, nu a existat nici răspunsuri convingătoare. Criza economică, arborele atacurilor teroriste, ascunse, dar nu mai puțin intense conflicte prin intermediul autorităților centrale - elita regională. Împotriva toate acestea, incantațiile obișnuite despre prioritatea economiei asupra politicii și a păcii inter-etnice și inter-confesional nu va ajuta.

modernizarea economică reală a Kazahstanului de a efectua și a eșuat - cu privire la rezultatele primului plan de cinci ani de industrializare a fost critic chiar și Nazarbaiev, între timp, țara a declarat deja un al treilea plan de cinci ani! În aceste condiții, latinizare arată ca o condiție necesară, deși măsura cosmetice - introducere în lumea occidentală și modernizarea formală. Acesta este modul în care aceasta se explică politologul Yerlan Karin, care a condus anterior Institutul pentru Studii Strategice Kazahstan - oficial „fabrica de idei“ în țară. „Trecerea la alfabetul latin - o alegere civilizațională. Alegerea în favoarea unei lumi deschise și globalizată „, - a spus Karin. În Astana, în mod logic, ne-am decis să nu aștepte până când în cele din urmă veți obține pentru a schimba structura economiei, și mai aproape de Occident, cel puțin în zona de scriere.

Acesta este cel mai bine exprimat acest punct de vedere jurnalist kazah. „Designerii doresc să joace fonturi. Ea vrea să creeze un nou reviste frumoase, pentru a veni cu noi metode pentru studiul limbii kazahe. look fresh. Avem nevoie de un aspect proaspat. Și sentimente bune „- ca o femeie, ea a răspuns imediat.

Conținut legat

Atât în ​​Asia Centrală și Kazahstan a creat extremist subteran

Limba de traducere pentru alfabetul latin - nu know-how-Astana. Ideologii Kazahstan apoi utilizați experiența sovietică. Pe baza limbilor turcice latine ale URSS-ului sa mutat în anii 1920, care a fost stabilit chiar Comitetul Central Unional al noului alfabet turcice. Bolșevicii vrut latiniza și limba română - pentru ea a susținut, de exemplu, Comisarul Poporului Educației Anatoly Lunacharsky.

În ciuda sloganul „nici o astfel de cetăți, care nu ar putea lua bolșevicilor“, anul 30, guvernul sovietic a fost convins că realitatea nu este destul de cedat la experimentare. Limbi republici sovietice nu putea funcționa ca un sistem de comunicare cu drepturi depline. Departamentul de agitație și propagandă a Comitetului Central sa plâns de calitatea proastă a dicționare și cărți, rapoarte de absență, erori în traducerea declarațiilor clasicii marxismului și a liderilor de partid în limbile locale. Și, în primele 40 de limbi turcice traduse în chirilică.

Cum va încerca să meargă la alfabetul latin în Kazahstan Kazahstan, fosta URSS

Foto: Alexei Nikolsky / RIA Novosti

Este evident că, în Kazahstan trecerea la alfabetul latin se va confrunta cu provocări semnificative. În primul rând, ar necesita costuri financiare semnificative - cifrele menționate aici sunt diferite de sute de milioane de miliarde de dolari. Dar nu toate atât de simplu: pentru admiterea la punerea în aplicare a fondurilor abundente de informații naționale de dezvoltare reformă - un plus. Un alt lucru este faptul că este capabil să încetinească întruparea alte proiecte în domeniul umanitar și cultural, cu toate că, aparent, aceste proiecte pur și simplu nu au. În al doilea rând, ar crea dificultăți pentru cei care folosesc limba kazahă - chiar și pentru încetinirea procesului de lectură o persoană educată complica percepția de texte, care va afecta starea sferei intelectuale în țară.

Cum va încerca să meargă la alfabetul latin în Kazahstan Kazahstan, fosta URSS

scriitori Kazahstan au exprimat îngrijorarea că scrierea romanizarea tăiat mulți cititori de cărți publicate în epoca sovietică (în fotografie - biblioteca în regiunea Tselinograd kazah SSR)

Foto: Yuri Kuydin / RIA Novosti

Desigur, susținătorii romanizare cred că aceste probleme nesemnificative. De exemplu, în răspuns la întrebarea, cât de mult a făcut traducerea va costa țara în noul scenariu, camera inferioară a parlamentului a declarat în spiritul eroului de Ilf și Petrov lui „negociere este deplasată.“ „Coborati la drumul spre lumea civilizată - este întotdeauna mai scump, dar te duci în lume“, - a spus deputatul Azat Peruashev. În cazul în care reforma a început, atunci va numai locuri triumfător pe dezvoltarea cu succes a noilor diagrame maselor largi de oameni ai muncii.

Unul dintre motivele pentru care Astana are nevoie de modernizare în sfera ideologică, - faptul că guvernul în sfera culturală trebuie să concureze cu agenți ideologic savvy doctrina statului teocratic - islamiștii. Ei folosesc cu pricepere mijloace moderne de comunicare și să știe cum să răspundă la întrebările populației. În cazul în care latinizare provoca cel puțin vid de moment în cultură și educație, islamiștii se va umple imediat.

Este important ca schimbarea va afecta doar script-ul societății kazahe, sau o parte din kazah (etnice Kazahii nu spun numai în kazahă). Oficialii români cu privire la această problemă, practic, nu vorbesc, oficialii din Kazahstan sublinia cu tărie că reforma limbii nu va afecta relațiile dintre Moscova și Astana. Dar de ce autoritățile republicii trebuie să-și petreacă prea mult întrebarea ideologică acum 80-90 de ani? Aparent, pentru că cealaltă agenda de mobilizare pentru companii și nu au format (în comparație cu planurile de cinci ani de industrializare totul face o impresie de durată de deja vu). În aceste condiții, atunci când ideologilor cele mai puternice baza teoretică se poate copia doar experiența de succes de marketing - pentru a încerca să dea cetățenilor „un sentiment bun“, în calitate de jurnalist. Și, desigur, să „joace“ fonturi și buget.