Creoles

limbi creole la (limbile portugheză creolă) portugheză bazate pe includ limba kaboverdiysky (creolă capverdiană), și aproape de ea criolit Guineea-Bissau, nizhnegvineysky Creola (Guineea Ecuatorială, Sao Tome și Principe), indo-portugheză (fosta colonie portugheza din India) și limbi creole din Sri Lanka (vezi Burghers lankez) makaense (aomynsky portugheză creolă, Macao), malay-portugheză Creole (Malaezia și Indonezia). Papiamento (Aruba și Antilele Olandeze) are o fundație spaniolă-portugheză.

limbi creole bazate pe spaniolă (spaniolă-creola) - chavakano (Filipine) și Palenquero (Columbia).

Creolă la (limbile franceză creolă) Franceză bazate pe includ comune în Caraibe haitieni (10 milioane de persoane) și este aproape de ea Louisiana (SUA) creol Olandeze si aproape de ea Guyana (Guyana Franceză și statul brazilian Amapá) limbi creole; Bourbonnais creol în Oceanul Indian (Insula Reunion, Mauritius, Rodrigues, Agalega, Chagos și Seychelles); Taio (limba unui sat din Noua Caledonie).

Prin creola în Țările de Jos sunt bazate pe skepi și berbissky limba creolă în Guyana, negerhollands în fosta Indiile Olandeze de Est (US Insulele Virgine), pecho și yavindo în Java, Ceylon-olandeză creolă și mai multe creolă dispărute în New Jersey și district of Albany (Statele Unite ale Americii).

Singura cunoscută limba creolă bazată pe german - Unserdeutsch (rabaulsky creola), o dată pe scară largă pe insula New Britain (Papua - Noua Guinee).

De asemenea, cunoscut sub numele de 2 se bazează pe creolese Arabă - Babalov și membru nou (Ciad, Kenya și Uganda); nagamsky Creole (statul indian Nagaland), bazat pe limba Assameză; Andaman creola Hindi (South Andaman Island); Malayo-Creole (Indonezia și Malaezia) și Sri Lanka Malay cu sediul în limba creolă a limbii Malay.

În Africa și Oceania, există limbi care sunt similare în proprietățile lor structurale cu creol, dar fără a format pidzhinizatsii, ca rezultat al interacțiunii dintre limbile indigene. Aceste limbi sunt numite kreolizirovannymi (koynezirovannymi; A se vedea Coyne); de exemplu, monokutuba (Kituba; Republica Congo), limba sursă pentru care a servit ca Congo; Sango (Republica Centrafricană), pe baza unor oameni ngbandi (una Adamawa-Ubangi limbi). procesele creolization joacă un rol major în dezvoltarea Kiswahili, pe scară largă în mai multe țări din Europa Centrală și Africa de Est.

Deși unele limbi creol, care trec în etapa creolization, sunt native din partea mass-media, acestea pot fi folosite de populația din jur ca a doua limbă, este păstrarea de fapt funcția Pidgin.

articole conexe

articole similare