Introducere caractere, japonez de limbă on-line

În această lecție ne vom uita la un subiect care va fi util pentru incepatori. Și anume, face cunoștință cu personajele.

intrare

În această lecție ne vom uita la personaje, cum să le folosească, iar tema va fi extins în următoarele lecții.

O scurtă istorie

împrumut

Japonezii au avut inițial nici o limbă scrisă. La început, caracterele utilizate în Japonia pentru limba chineză clasică. De-a lungul timpului, personajele au început să fie utilizate pentru limba japoneză. Astfel, cele mai multe dintre personaje prin ridicarea de sunet, mai degrabă decât de valoare.

utilizarea timpurie a sistemului kanji ca silabe numit ま ん よ う が な (man'yōgana). Acesta este numit pentru prima colecție de poezie în limba japoneză - ま ん よ う し ゅ う (Man'yoshu). Ulterior, caracterele care au fost folosite pentru alfabetele, simplificate, iar pentru unele personaje erau elemente separate caracter combinate și, de aceea kana. Imaginea următoare este de la Wikipedia prezintă semne ale procesului de formare de caractere kana:

Introducere caractere, japonez de limbă on-line

Notă. semne katakana pentru yi, voi, wu a fost inventat la începutul revoluției industriale din Japonia, în ciuda faptului că la acel moment nu erau în japoneză. În momentul de față, este mai bine să ignore din cauza utilizării specifice.

Istoria modernă a Japoniei

Unele personaje au fost inventate în Japonia. Aceste caractere sunt numite 国 字 こ く じ (kokuji - caractere naționale). Deși japonezii au venit cu mii de propriile lor de caractere, în cursul studiului va veni peste faptul că doar un număr mic dintre ele sunt utilizate pe scară largă de caractere și esențiale.

limba japoneză scrisă în ansamblul său a fost simplificat în mod semnificativ de la al doilea război mondial. Acest proces a inclus utilizarea Kana simplificarea și forme mai mult de 1000 de caractere. Mulți japonezi încă mai vechi cunosc vechile forme de personaje, iar aceste forme pot fi găsite în literatura de specialitate, în cazul în care acestea sunt utilizate cu scopul de artă din diverse motive. De asemenea, vechile forme de caractere pot fi găsite în numele japoneze.

În prezent, există 2.136 de caractere care sunt numite 常用 漢字 じ ょ う よ う か ん じ (Joyo Kanji) - "de caractere utilizate în mod obișnuit" Dar cei mai mulți vorbitori nativi știu 3.000 sau mai multe caractere. Nu-ți fie frică de acest număr. În cursul studiului de hieroglife în context, veți înțelege mai bine acest sistem complex de scriere.

El a citit și Kuhn

După cum sa menționat mai sus, caractere au semnificație și sunet (citire). Există două tipuri de lecturi - el (オ ン, 音 よ み) și kun (く ん よ み). El - este pronuntia care au fost împrumutate de la chinezi timp de secole. Kuhn - un nativ pronunția japoneză, care au fost atribuite hieroglifele de asociere semantică cu cuvinte japoneze.

Citirea de caractere este dificil doar din cauza faptului că există adesea un număr mare de potențiale lecturi. În ciuda regulii generale, există multe excepții. Dar practica va oferi cea mai bună calificare în înțelegerea modului în care citirea kanji.

În dicționarele de citire este dat în katakana și kun - hiragana. Și acum mai detaliat despre fiecare dintre citirile.

Reading a venit din China. Toate cuvintele cu lecturi ea - inițial chineză, cu excepția cazurilor în care pronuntia este folosit doar pentru motive fonetice. Toate cuvintele împrumutate din limba chineză, el a citit în lectură. Unele caractere au mai mult de o citea. De obicei, este folosit în cuvinte care au mai mult de două sau mai multe caractere. Uneori este folosit pe cont propriu, mai ales atunci când nu există nici un cuvânt echivalent în limba japoneză. Caractere diferite pot avea aceeași sondarea ea. dar valorile în același timp, este de asemenea diferit. În tabelul câteva exemple sunt prezentate mai jos pentru lecturi ea:

Cheile - blocurile de caractere. Toate personajele sunt grupate pe taste, care in total 214.

Caracterele cu valoare cheie identice sunt de obicei similare.語, 訳, 訓, și au o cheie 許 言, ceea ce înseamnă „vorbire“, și au o valoare asociată cu acest concept.

Unele taste sunt folosite pentru motive fonetice. Cu alte cuvinte, există o parte a personajului, care spune ceea ce el ar trebui să citească. Astfel, cuvintele cu fonetice similare au citit este ca și cum. De exemplu, 時, 持, și au o lectură fonetic 侍 ジ, în timp ce acesta este pentru 寺 - ジ. Există excepții. De exemplu, 待 特 și au citit și タ イ ト ク. Fonetică singur nu joacă întotdeauna un rol semantic și nu ajută cu lecturi kun.

Avem numele cheilor. Cu toate acestea, pentru noi nu este important să știe ce numele la cutare sau cutare caractere „bloc de construcție“ - cheie. Deși componentele ia notă de caracterele studiate - utile.

Excepții în citirile

În procesul de învățare kanji ai venit peste faptul că multe cuvinte au valorile „greșite“ și citirea. Există mai multe excepții, cu care se confruntă să învețe japoneză, dar pentru incepatori suficient doar să ne amintim că există cuvinte care nu se potrivesc cu lecturile personajelor care alcătuiesc. În tabelul de mai jos sunt câteva exemple:

articole similare