[Edit] Crearea
Cu toate acestea, Krîlov a luat o mulțime de deja existente și bine-cunoscut: povestea și personajele pe care le împrumutate din piesa lui Moliere „mironosiță Funny» (Précieuses ridiculizează) [2]. proslezhivaetsya și acest lucru este foarte clar.
Comedie „fiice lecție“ este scris în stilul vodevil Krylov [3].
De fapt, în același mod în crearea operei sale și m-am dus la I. A. Krîlov. Cu toate acestea, el a schimbat ideea stilului francez românesc clasic, adăugând complet diferite aspecte specifice relevante pentru România, de data aceasta sa născut conștiința națiunii ruse.
[Edit] Form "lecții"
În acest moment, în opere literare vogă în formă de lecție. Gen-lecție de joc, de sondare de pe scena se potrivește în epoca educațională a secolului al 18-lea. iluminare europeană și a venit în România, iar la sfarsitul anilor 18 - începutul secolului al 19-lea a luat lecții de moralitate aspect. Literatura luată formă edificării [4]
Krîlov însuși a scris despre înțelegerea sa a teatrului: „Teatrul are o ... școală de maniere, pasiuni oglindă eroare de judecată și jocul minții ...“ [5].
Modern N. literar E. Erofeeva în articolul său „“ fiice lecție „IA Krîlov Krilov comedie gen“ este definit de dominanță „lecții“, după cum urmează: „Comedie“ lecție " <…> Pe baza, de asemenea, pe ideea de educație, ea sa concentrat în principal pe chestiuni private „[2].
trupa Petersburg Imperial pentru un timp a fost presărat literalmente „lecții“ pesami-: în plus față de „fiice lecție“ I. A. Krylova (1807) au fost play-comedia „Lecție soților lor, sau„educația haotic“J. Valberg (1809)," soțiile de lecție sau secrete interne "ale comediei Creuset de Lesse Volkov (1812)," Lecții de flirt, sau Lipetsk apă "Shakhovsky A. (1815)," Lecții de mers în gol sau succesorilor "Zagoskina M. (1822)," Lecții căsătorit "Shakhovsky A. (1822)," mincinos Lecția sau mire o oră „Ya.Lyustiha. "Lecția gelos sau Revnost nu duce la bun" R. M. Zotova (1823) [2], și alte "clase" greutate dramatică [6].
Aspectul moral și etic a devenit esențială pentru dezvoltarea literaturii ruse.
Și care sunt aspectele morale și etice? Acestea sunt, desigur, foarte mult, și după cum puteți vedea din numele pes- „lecții“, fiecare dintre acestea acoperă un subiect moral.
[Edit] fundal istoric
În cazul în care a făcut această luptă împotriva străinilor? - ci dintr-un complex de inferioritate. Și aici e chestia.
Chiar și încă din secolul al 17-lea România înțeleg rămânerea în urmă a acestora comparativ cu țările europene. Europenii au înțeles de mult că nu puteți prospera confiscarea de teritorii străine și a resurselor acestora, inclusiv informații, și că aceasta este forța noastră. Ca urmare, dezvoltarea științei, tehnologiei și art. În România, nu era nimic. Cu o astfel de restante era nimic de existența statului ca atare, România a fost să se angajeze pe aceeași cale de dezvoltare. Mai ales europenizare în grabă luat Petru, și împărații ulteriori au continuat munca. Ca urmare, Imperiul roman, nu drămui privind taxele, invitarea unor experți europeni. Necesar toate ingineri, medici, farmaciști, mecanici, artiști, muzicieni, artiști ... un stimulent financiar a avut efectul: europenii au început să sosească într-o țară rece, minunându-iobăgia și barbarie ei, dar gata să îndure acest necaz pentru un salariu decent. Acești oameni, în plus față de cunoștințele lor profesionale, a adus altceva: modul de comportament, gusturile și perspectivele. România a schimbat aspectul. Cu toate acestea, în timp ce aceasta a fost doar capitalele - Moscova și Sankt Petersburg, la restul europenizării România a ajuns la mai mult, și în satele cele mai îndepărtate - și nici un venit.
Pe măsură ce timpul a continuat, și a crescut instruiți „studenții români“ au început să se pretinde pozițiile deținute de „maeștri europeni“. Și a dorit un loc pentru ei înșiși. Cultivarea Rusă conștiința de sine. Strangers devin deranjat. Ei au văzut „invadatorii“, împiedicând dezvoltarea propriei culturi ruse [4]. uitând sau nu și dea seama că cultura întregului rus se bazează pe cea europeană. În schimb, datorită europenilor în curs de dezvoltare tânără cultura rusă cu aroganță criticat la ei, acuzându-francofili toate propriile necazuri și păcate - care nu aveau nimic de a face cu. Această aroganță și dispreț și snobism numit patriotism.
În plus față de acest lucru a fost, de asemenea, o alta - este o politică - aspect: Războiul cu Franța 1805-1807 ani, a început de Alexandru I și Napoleon. Aceasta este ceea ce exprimă literar L. Kiselev, „Alegerea problemelor ultimelor două comedii [adică, de asemenea, comedia“ Fashion Shop „compusă de Krîlov în 1806. -] ar putea atinge până situația politică - războiul cu Franța. Denuntarea francofil în aceste condiții, nu numai că este de o importanță deosebită, dar, de asemenea, sensibilitatea politică a primit „[4].
- Velkarov nobil
- Tecla și Lusha, fiica lui
- Dasha, menajera lor.
- Vasilisa, babysitting.
- Lisa, fata pe veranda.
- slujitor material seminal.
- Sidorka, grefierul sat.
- Servant.
Tecla și Lusha, fiica unui nobil Velkarova, adus de mătușa lui Madame grigri guvernantă „la ultima moda.“ Tatăl meu a venit de la serviciu pentru a le la Moscova și a decis să ia fiicele lui. Dar fashionista fiica-vechi înfuriat disprețul său pentru tot românesc și adorarea tuturor francezilor. Și, în același timp, doamnele servitoare Dasha este de gând să se căsătorească, dar ea și semințe de logodnicul ei nu au bani pentru nunta. Și Simon a venit cu un truc: se îmbracă în sus și pretinde a fi un marchiz francez, care a sosit din Franța și uzate pe drum - pentru a intra in gratiile cu cei bogați și filialele - exclusiv pe tradiția rusă - să ceară (sau să fure) banii lor. În acest caz, nou-născuți „franceză“, în franceză nu știe. Dar nu contează: pentru că tata a interzis fiicele sale să comunice în limba franceză, astfel încât „Marquis franceză“ forțat să vorbească numai în limba rusă. Desigur, amăgitorul este în cele din urmă expus, dar pentru prezentarea unei lecții maestrul îi dă toate cele necesare [9].
Comedia se încheie cu bombastica discurs patetic Valkerova, fiice Educație nefericite și acuzația lor de francofil ca ura față de limba română, tradițiile românești, obiceiuri, abilități, și în același angajament de timp pentru aroganță, grosolănie, ignoranță, vanitate - adică tot ceea ce este de a frankomanii relații generale nu sunt a.
[Articolul] Patriot entuziasm
patos patriotic - este singurul subiect de comedie Krylov. Toate catenele complot vin la el.
[Articolul] Performanțe
De-a lungul anilor, comedia „Fiicele lecție“ a avut o mare soartă pitoresc și sa bucurat de succes de public [4]. Ea a intrat în mod repetat, în scene de diferite teatre de tupp imperiale.
dovezi Conservate că piesa a fost jucat în 1825-1827 gg. - privind etapele Petersburg Maly Teatrul St. (fostul Teatru Antonio Kazassi, a cumpărat de la el cu toată trupa lui în trupă imperială românească) și Big Teatru Piatra; interpreți printre: Kamenogorskiy (Velkarov) Shelikhova și Sibiryakova (FYOKLA) Dyurova (Lukerya) Azarevicheva M. [ladshaya] și Asenkova (Dasha) Ejov M. [ladshaya] și Kapylova (Vasilisa), Petrova (Lisa) Pikanovsky (Semen) Chaychkov (Sidorka) Rousseau (adevărat) [6].
Comedie „fiice lecție“ știa o mulțime de piese. A fost retipărită de mai multe ori, și mai mult decât o dată a făcut parte din repertoriul trupelor imperiale.
În secolul al XX-lea a fost cunoscut spectacol de studio de teatru în sud-vest, în 1978, sub titlul „fiice lecții“, în regia lui Valery Belyakovich; Această producție a inclus două vodevil: "fiice lecție" I. A. Krylova (în primul act) și "The Trouble din Inima Tender" V. A. Solloguba (a doua acțiune) - și a fost creată într-un luminos grotesc [12]. Printre artiștii: Olga Avilova - Tecla, Victor Avila - Simon, Vyacheslav Grishechkin - Vasilisa, Aleksey Vanin - Sidorka și altele.
motiv patriotic încă este o fundamentală pentru dezvoltarea societății românești. Deci, comedie I. A. Krylova nu a pierdut timpul nostru până în prezent. [3]