discurs scris. - scriere SIDA, Care este subiectul fonetică. Care este diferența dintre fonetică și fonologie.
Moscova pronunția norme au fost transferate la alte centre economice și culturale ca model, și sunt dobândite pe baza caracteristicilor dialect local. Astfel a apărut caracteristicile de pronunție, neobișnuite pentru Moscova orthoepical normală. Caracteristicile cele mai distincte de pronunțat au fost în St. Petersburg, centrul cultural și capitala secolelor XVIII-XIX România. În același timp, și în pronunțarea Moscova nu a fost unitatea completă: nu există variante de pronunție, a avut o culoare stilistică diferită.
Odată cu dezvoltarea și consolidarea limbii naționale pronunțat Moscova a dobândit caracterul și importanța normelor naționale de pronunțat. Pentru a dezvolta astfel pronunțând sistemul este păstrat și este acum în toate caracteristicile sale principale ca pronunției norme stabile ale limbii literare.
pronunția literar este adesea numit scena. Acest nume se referă la importanța teatrului realist în dezvoltarea de pronunție. În descrierea regulilor de pronunție este destul de legitim recurs la pronunțarea scenei.
În formarea cuvântului literar rol exclusiv aparține de radio, televiziune și film de sunet, care servesc drept un puternic mijloc de răspândire a pronuntia literare și să mențină unitatea.
Un exemplu al unei noi variante de pronunție, ceea ce face o schimbare într-un sistem de limbaj fonetic este pronunțat lung solid [] în loc lung moale [ „] împreună cu [în“ u], [de bază „și] recita în [] s, trage [] s . Consolidarea noii variante pronuntia [] modifică sistemul de limbă fonetic, eliberează-l dintr-un element separat [ „] nu este legat organic conform sistemului ca întreg. Această înlocuire face ca sistemul fonetic al limbii române moderne mai coerente și solide, și servește ca un exemplu de perfecțiune.
Aceste exemple arată că noile variante pronunției sunt inegale. În cazul în care pentru a îmbunătăți sistemul articulară, în conformitate cu o mai mare coerență ei, că sunt viabile și au o bază pentru stabilirea standardelor ca orthoepical. În caz contrar, pronunțiile variantă moare treptat.
Izolarea în stilul limbajului literar în domeniul de vocabular și gramatică se manifestă în pronunția. Există două soiuri de pronunție stil: stil și stilul conversational al (portret) discurs public. Stilul conversațional - aceasta este o întrebare comună, dominantă în comunicarea de zi cu zi, stilistic ușor colorat, neutru. Absența acestui stil de instalare în pronunția perfectă conduce la apariția de variante pronunției, de exemplu: [ppos'ut] și [pros't] [Vysoky] și [vysok'y]. Rezervați stil își găsește expresia în diverse forme de exprimare publică în difuzare și cinema sunet, rapoarte și prelegeri etc. Acest stil necesită limbaj de design impecabil, păstrarea strictă a normelor formate istoric, eliminarea variantelor pronunției.
În cazurile în care diferențele de pronuntare datorate exclusiv domeniul foneticii, alocă două stiluri: (part-time) completă și vorbită. Stilul complet este clar pronunțat de sunete, care se realizează prin ritmul lent al vorbirii. Elementar stil (parțială) se caracterizează printr-un ritm rapid și, desigur, mai puțin de îngrijire articulare a sunetelor.
Ce este ortoepice - pronunțarea corectă a 1) a sistemului de norme comune de pronunțat în limba literară; și 2) Știință (Secțiunea fonetică), care se ocupă cu normele de pronunțat, justificarea acestora și stabilirea
3.With orice puncte de vedere a explora fenomene fonetice
Trei aspecte ale cercetării fonetic
Analizează sunetul vorbirii în ceea ce privește crearea sa:
Ce discurs organele implicate în pronunția ei;
corzile vocale active sau pasive
Face buzele întinse înainte, și așa mai departe. D.
2) acustic (fizic)
Având în vedere sunet ca o vibrație în aer și fixează-l caracteristici fizice: frecventa (înălțime), putere (amplitudine), durata.
3) aspect funcțional (fonologică)
Studiind funcția de sunete în limba, funcționează foneme.
4) Perceptual
4. Care este sunetul unei voci din punct de vedere al fizicii, ce calități fizice a poseda. (Acoustics)
sunet de vorbire. Element discurs rostit format de organele de vorbire. Atunci când partiționarea un sunet de vorbire fonetic - face parte dintr-o silabă, cel mai scurt, mai multe unități de sunet indivizibile, livrate într-o singură articulație.
Din punct de vedere al acusticii, sunete de vorbire sunt medii elastic oscilații având un anumit interval de spectru și intensitate.
Spectrul sunetului vorbirii poate fi descompusă în ton (periodice) și zgomotul componentelor (neperiodice). Tone sunetele produse cu ajutorul corzilor vocale, zgomotul - obstacolele în gură.
Proprietăți și de calitate a sunetului
Proprietățile fizice solide denumite caracteristici inerente în mod obiectiv, și anume - frecvența de oscilație, durata și amplitudinea structurii de oscilație (în sensul de combinații de substanțe simple oscilații în complex).
- reflexie a sunetului proprietăților fizice în senzațiile noastre au o calitate a sunetului. Prin calități sunt - înălțime, lungime, volum și ton.
5. În ce diferență de modul de articulare a limbile engleză și română.
6.Fonema. Funcțiile foneme distinctive (distinctivitate) funcție - se exprimă în faptul că fonem este utilizat pentru recunoașterea-fond matic și identificarea semantică a cuvintelor și morfeme. Funcția distinctively inclusiv funcția perceptive-ETE ei înșiși (o identificare) și semnificativ (adică orazlichitelnuyu) - Funcția perceptive - funcția de a aduce vorbire-ing ulcer la percepția: ea face posibil să perceapă și să identifice organe de auz sunete de vorbire și combinații ale acestora, identificarea mod stvuya a aceleași cuvinte și morfeme
- facilitate semnificativ - o trăsătură distinctivă, și anume distinge elementele semnificative facilitate de limbaj - morfeme și cuvinte.
- Funcția delimitativnaya - o denumire funcție de frontieră între două unități succesive (morfo-Mami, cuvinte). Elemente de sunet servesc frontieră sig-nalami, de exemplu, semnala prezența cuvântului limita. Spre deosebire de distinct imunologic, nu este prezentat în mod regulat, dar prezența sa certificat dizolvat existent în fiecare limbă diferite restricții privind compatibilitatea anumitor elemente de sunet în circuitul de vorbire.
Alofon.
7.Priznaki foneme. Tipuri de opoziții fonologice.
punctul 8.Razlichnye de vedere asupra fonem. Tipuri de transcriere.
întrebări 9.Nakakie trebuie să se răspundă în descrierea consoanele de limba engleză.
10.On care grupurile pot fi împărțite în consoane în engleză la locul de articulare.
11. Ce grupuri de consoane în engleză pot fi împărțite în funcție de tipul de bariere și o metodă de formare a zgomotului.
Sistemul consoană 12.Angliyskaya în comparație cu Federația Rusă. Principalele diferențe.
13.Angliyskie vocalele: ceea ce determină calitatea vocalelor.
14. Figura care grupuri sunt împărțite în vocalele în engleză.
15.Osobennosti diftongoidov Diftongoid - o vocala lovire heterogen având un început sau sfârșit overtone alt vocalică articulatory-aproape de miezul, șocul. Diftongoidy disponibil în limba română: Casa pronunțat „DuoOoM“.
diftongoidy [i:], [u:]
atunci când articulația este un ușor element de ele drugogo.blizkogo privind calitatea vocalei
într-o transcriere îngustă poate fi scris ca [ij:], [uw:]
Ce măsuri pot fi distinse în articularea oricărui tur audio - începutul de articulare, rezistenta - partea de bază de reproducere a sunetului foarte, recurențe - sfârșitul articulației
vocalelor 16.Sistema limba engleză în comparație cu sistemul vocalismului rus de foneme vocalice unei limbi. În anglo-semnelor distinctive (caracteristice) pentru vocalele - stabilitatea poziției articulare a limbii (în limba rusă)
labializare longitudine, nazalizare otnos.k nedistinktivnym
angl.glasnye mai variată decât românească
în limba rusă 6 vocalele
în engleză. Spre deosebire de diftongi rus.prisutstvuyut diftongoidy, Triftong
neuniforma rus.vokalizm, natura diftongoidny vocalelor pentru sunetul lor (vocalică oooo [uuuooo]
în angl.12 monoftong, 8dift., 5 Triftong
în limba rusă. Gradul 3 de recuperare a limbii, și în limba engleză 4
în vocalele nazale rus.net în engleză și nazalizare distribuite (esp amer.variant)
vocalelor în Angli. deși împărțit în lung și scurt, dar acestea nu se opun principiului longitudinea (în mod inutil. longitudine depinde de fonetich.konteksta)
În limba rusă nu există nici o secțiune în lung și scurt
în angl.takzhe tensionată și nesolicitată, în limba rusă acolo
rus.yaz se referă la konsonanticheskim limbi și engleză. la consoană-vocalic
17 coarticulation. Motivele pentru care sa produs. Tipuri de koartikulyatsionnyh procese.
asimilare 18.Vidy. (Asimilarea de sunete între ele)