pâine prăjită franceză
25.03.11 la 02:36
Sunteți cu toții, desigur, știi această rețetă. Poate, doar pentru a reîmprospăta memoria. Și, în același timp, nu am putut trece această uimitoare opțiuni de mic dejun, ușor, care sunt prezentate în funcție de rețeta de bucătar francez Kristofa Mishalaka.
Dar, pentru a începe cu, toate la fel, vreau să vorbesc un pic despre «Pain perdu»:
Ce este: e stătut amestecat cu lapte și ouă pâine. Apoi prăjiți sau copți într-o tigaie în cuptor. Servit la micul dejun, ca o gustare sau ca desert.
În Canada, se numește «durere dor?» - «pâine aurit„. ? În unele regiuni ale Franței, cum ar fi rigord P, acest fel de mâncare se numește «e dor?» - «de aur». Numele englezesc «Musaca» - «Musaca» sau «grătar de durere? fran? ais ». În Spania - «La torrija», acest tip de pâine prăjită este de obicei asociat cu perioada Postului Mare. Argentina și Uruguay precum numesc «Torreja». În Elveția, acest fel de mâncare se numește «CRO? Te dor? E» «crusta de aur„. În Germania, spun ei, „Armer Ritter“, ceea ce înseamnă „cavaler sărac“. După cum știți, numele acestui vine de la mici costuri importante în detrimentul de ingrediente ieftine. În Portugalia, pâine prăjită franceză tradițională fel de mâncare de Crăciun se numește «rabanadas». În Normandia, pâine prăjită franceză flambiruyut în mod necesar și a servit cu gem de mere. În Basse-Bretagne, îl cunosc ca «boued laezh» - «produse lactate“, adică, încălzirea laptelui și pâine.
Din compoziția produselor pot fi văzute și originile sale - din mâncarea săracilor. El poate da un gust minunat și textura de pâine vechi, la cel mai mic cost de fonduri. În plus, acest fel de mâncare este ușor să se pregătească și să mănânce cu plăcere la adulți și copii.
Și, la fel ca bucătari internaționale obișnuite - de la mâncăruri simple, ceea ce face deserturi rafinate și celebre. Și „pâine prăjită franceză“ a fost oferit în restaurante: îmbogățit arome de scorțișoară și să devină poziționat ca un desert.
Ingrediente 3 portii:
320 g de cremă
2 gălbenușuri de ou
6 felii (2-3 cm grosime) chifle vechi
80 g de lapte
zahăr 60g
1 lingura. l. rom (opțional, puteți adăuga scorțișoară, cuișoare sau nucșoară)
1 h. L. extract de vanilie
unt
zahăr brun
EXEMPLU r o t o a n e:
Într-un castron, amestecati ușor lapte, smântână, zahăr, vanilie, rom și gălbenușuri de ou.
Pe măsură ce rolele se poate utiliza orice pâine sau brioșă. Este important - piesele trebuie să fie tăiată în felii subțiri (dacă sunt luate în tăiere, acolo pe puterea de 1 cm). în acest caz, sulul razmoknet își pierd foarte repede forma și să devină o mizerie.
Se taie felii de crusta dumneavoastră.
biți inferiori ai unui amestec cremos și se lasă timp de 1 oră. Din când în când, inversați cu atenție și că ea a fost înmuiat din toate părțile.
Într-o tigaie, se topeste untul si se presara cu zahar brun.
muta ușor piesa de brioșe pe o tavă fierbinte.
Prăjește până culoare maro aurie pe fiecare parte.
pâine prăjită franceză este gata. Pune totul pe un platou de servire sau în porțiuni pentru fiecare fel de mancare.
Puteți decora cu fructe de padure proaspete, se presara cu zahar pudra si se serveste cu gem.
Datorită acestei metode de preparare, un coc stătut devine un nou gust - dulce, cremoasă, rămânând în același timp în interiorul poros și frumos. Și se pare că - este doar desert coaptă pentru o nouă rețetă.
Cu Bon Appetit, Sashulya! 🙂
Intotdeauna gata cu utretsa astea ... um ... așa cum sa dovedit, pâine prăjită franceză (I-au numit pâine prăjită: D), și apoi dintr-o dată, servite în restaurante ...
De fapt, dacă luați pâinea de tăiere, și va fi în stare proaspătă (eu), nu trebuie să fie înmuiate în acest amestec, arunca doar o mică felie, scormoni o lingură în ea (a impregna), rândul său, din nou, pentru a scormoni și pan . Înmuiate repede și se dovedește foarte moale și aerisit pâine prăjită. Am adăuga mai mult de zahăr la amestecul dintr-o dată, este mai rapid (și mai puțin hassle), iar rezultatul este același (+ amestec de zahăr în special atunci când gustat, toată chifla înmuiat și devine dulce, și nu numai din exterior, dar acest lucru este un amator). Zahăr graba la ochi, dar îmi place foarte dulce. Dar este mai ușor pentru a încerca acest amestec, dacă vă satisface gustul, nu ezita să arunce pâinea.
Apropo, aceasta nu se încadrează în afară. Cel puțin, eu fac. Și inmuiat bine. Pe termen lung nu au nevoie să prăji, în caz contrar, zahărul se va transforma într-un jăratic mirositor. El a devenit un maro auriu - a transformat o felie și am așteptat din nou aceeași culoare. Principalul lucru - pentru a monitoriza în mod constant și să nu fie distras, și trist (și sooo mirositori) va 🙂
Vă mulțumesc foarte mult pentru rețete origenalnye, îmi place novice au pus pe parfum de gătit :)))
@ Ivan. gatiti cu placere!
Nina, aici e raportul meu pe acest fel de mâncare. Sooooo mult! Mai ales fiice. Vă mulțumim!
@ Larissa. și soțul meu iubește un mic dejun 🙂
Nina. Vă mulțumesc foarte mult! Inspirat de retsetami lui!
Am vrut să vă cere ajutor pentru a calcula rețeta într-o cafenea din Paris, am încercat desert „pan Perdue“ scotocit prin intermediul internetului, dar nu au reușit să găsească o rețetă, faptul că peste tot scrie că este pâine, dar desertul meu, arăta ca o bucată de tort ( pătrat) la gust a fost ca un fel de pe un biscuit, și un sufleu, și a fost servit Nutella și înghețată. în general, dificil de a descrie gustul, dar nu a fost ceva ireal gustos! chelnerul a spus că Pan Perdue .... se poate spune că o similare întâlnite în practica lor? Am o fotografie, puteți trimite un e-mail dacă ajută? Multumesc anticipat!
@ Nastasya. Aceasta este pâinea (brioșe posibil), care este în formă și bine „înmuiat“ în crema cu oul și, eventual, condimente. Când desert a fost numit „Pan Perdue“, atunci nimic altceva nu putea fi.
@Niksya,
Nina vă mulțumesc foarte mult pentru răspunsul! S-au găsit pe site-ul de internet al acestui restaurant, desert este numit într-adevăr „Perdue pan“
Gatiti reteta ta, sper gustul se va încheia cu ceea ce am mâncat!
@ Nastasya. Am făcut această opțiune cu brioșe (Bun francez), este mult mai fraged si mai gustoasa decat chifla de obicei.
Nina, și dacă utilizați oul ca un întreg, nu doar gălbenușul - mult va strica gustul?
Vă mulțumim!