Descoperirea România - această tendință a câștigat puterea în America, așa cum a fost în timpul restructurării, în epoca destinderii și primii ani de conducere a lui Elțîn. In timp ce BuzzFeed ofera un gust de nimeni snacks-uri si dulciuri romanesti celebru, dar foarte abrupt. și, în același timp, încercând să înțeleagă covorașul românesc (până în prezent nu este foarte). BoredPanda a decis să ia proverbe și expresii idiomatice.
Stabile de expresie folosind metafore pot fi multe de spus despre caracterul național. Trebuie doar să le descifreze corect.
Română nu exagera, ei fac munții din molehills
„Nu uita, nu te iert!“
Română nu va mint. Ei te vor atârna pe fidea urechi
„Minți, Boris!“
Dacă nu știi cum sau pur și simplu talentat, și foarte talentat, dintre voi va spune că sunt încălțate cu purici
poporul român nu vă jurați despre ceva, e adevărat. Ei vor da dintele
„Jur că e un dinte!“
Română nu spune că el a fost într-un loc public, el spune că el este ca hering într-un butoi
„Dacă numele dvs. nu este listat, nu va intra.“
(De fapt, traduce exact acest memă nu este posibil: este o glumă foarte veche despre feyskontrolschika origine britanica, care nu vorbește foarte clar.)
Română nu overexcited. El sare din pantaloni
Română nu arată off. Ei aruncă praf în ochii tăi
Acesta nu va fi niciodată - fluiere homar pe partea de sus a muntelui
Română nu este o mușcătură. Ei ucid vierme
Română nu spune că personajul tău are o caracteristică interesantă. Se spune că aveți stafide