Școala estoniană predă limbajul, istoria și cultura din Azerbaidjan și speră că într-o zi va putea să se mute să trăiască într-o țară pe care o iubește atât de mult.
Kamalya Aliyeva, Sputnik Azerbaijan
Ei spun că patria mamă este locul în care te-ai născut și unde te simți bine. Și școlărița de 18 ani, Irina Kovzanovich, în ciuda faptului că sa născut în Estonia, doar visează să se mute și să trăiască în Azerbaidjan. Ea a devenit atât de interesată de țara noastră încât de câțiva ani desfășoară activități pe scară largă care vizează propaganda istoriei și culturii din Azerbaidjan în întreaga lume. Ea a spus despre totul într-un interviu cu Sputnik Azerbaijan.
Școala estonă Irina Kovzanovich
- Irina, cum sa întâmplat să ai o dragoste pentru Azerbaidjan?
- Sunt de 18 ani, locuiesc în Tallinn, studiez la școală. În afară de toate acestea, sunt un reprezentant al Adunării Mondiale Azerbaidjanilor. interes propriu a venit de la faptul că, în liceu, cel mai bun prieten al meu a fost un azer, care mi-a spus mereu despre tara, ceea ce ma facut interesat de ea, nu doar uita la imagini de pe Internet, și anume de a explora cultura bogată și istoria țării și sa oameni.
- Ce te-a atras mai întâi de Azerbaidjan?
- Cel mai probabil, atras de ospitalitate, oameni și o atitudine caldă. Azerbaidjanii sunt oameni foarte ospitalieri. Chiar și acum, după ce am dat atât de mulți ani acestei țări, este încă dificil să mă întâlnesc cu prietenii azeri, pentru că, până când beau ceai, nu mă vor dezamăgi de casă. Și dacă undeva este vorba de plata facturii, atunci încep să mă cert, dar, desigur, este inutil. Uneori este foarte jenant când un prieten îmi plătește, dar nu-l pot schimba. Și numai atunci a apărut interes în istoria bogată a Azerbaidjanului și a culturii sale. De aproape cinci ani studiez țara.
În fiecare an ieșesc cu o jachetă și o foaie pe care scrie "Justice for Xocalı"
- Nici o dorință de a mă muta aici pentru totdeauna?
- Desigur, există dorința de mișcare, cu atât am mai mult de făcut în Azerbaidjan. Dar mai întâi trebuie să-ți termini studiile și să găsești o treabă bună, astfel încât dorința să devină o realitate.
- V-ați studiat istoria, cultura și limba noastră, dacă o puteți vorbi deja?
- Limbajul a fost unul dintre primii pe care i-am cunoscut când l-am recunoscut pe oameni. Din moment ce nimeni nu ma învățat mult timp pe Azerbaijani, încerc să o fac singur, dar acest lucru este foarte dificil și nu există aproape nici o practică. Dar pot să înțeleg ceva, să spun puțin. La auz, este adesea dificil să înțeleg despre ce vorbesc, în principal datorită dialectului și ignoranței gramaticii, dar dacă îl citesc, înțeleg din context. Dar în Azerbaijan a trebuit să vorbesc puțin cu locuitorii în limba lor. Uneori nu au înțeles nici măcar că sunt străin. De fapt, este foarte frumos.
- Cum compatrioții tăi reacționează la faptul că tu ești mai propagandă țara noastră decât Estonia?
- În primul rând, a cauzat un mare val de confuzie din cauza numărului mare de stereotipuri, dar apoi am reușit să le risipi, și o atitudine negativă față de mine și față de ceea ce fac. Propagând Azerbaidjanul în Estonia, îi cunosc pe oameni cu țara mea. Mulți oameni din mediul meu nu știau că există o astfel de țară.
Prin propagarea Azerbaidjanului în Estonia, îi cunosc pe oamenii cu Estonia
- Când ați vizitat Azerbaidjanul prima oară, ați făcut așteptările dvs.?
- Și ce ai atribuit minusurilor? Există ceva ce nu v-a plăcut despre societatea noastră?
- Contra este întotdeauna, peste tot și în tot. Acest lucru nu putem evita. Există multe lucruri pe care locuitorii țării înșiși nu le plac. Dar, ca o republică democratică din Azerbaidjan, Azerbaidjanul este încă destul de tânăr, deci este o chestiune de timp. Trebuie să educăm națiunea. Azerbaijan are totul pentru asta, și cred că poporul azer va i se va aminti cât de mare este.
- Irina, aș vrea să știu cum propagați țara noastră?
- Ai fost în Azerbaijan a doua zi, când aștepți?
- În două săptămâni mă voi întoarce în Azerbaidjan în cadrul școlii de vară a multiculturalismului. Anul acesta am fost foarte norocos că nu am avut timp să plec din Azerbaidjan, zboară din nou acolo.