Istoria Greciei - Grecia

Limba greacă nu este cea mai ușor de studiat, nu cea mai comună, dar aceste date nu disting semnificația enormă a acestui fenomen în cultura mondială. orice

Istoria Greciei - Grecia
o persoană, oriunde trăiește și orice educație pe care o primește, după reflecție, va putea să-și amintească câteva cuvinte grecești, pur și simplu pentru că ele sunt țesute în țesătura vieții moderne. Și nu vor fi neapărat termeni medicali complexi, numele științelor, tendințele politice, activitățile bisericești și așa mai departe - multe obiecte și fenomene ale vieții de zi cu zi, cum ar fi o lampă, o școală sau o muzică, sunt de asemenea de origine greacă.

Grecul se referă la familia limbilor indo-europene, totuși sa separat devreme și și-a început propria cale de dezvoltare. Undeva la intersecția mileniului III-II î.Hr. triburile au ajuns pe teritoriul Balcanilor - purtătorii limbii proto-grecești. Reclama lor este cunoscută doar de noi în ceea ce privește reconstrucția lingviștilor, dar următoarea etapă a istoriei limbii este fixată în scris.

Civilizația cretană, redeschisă lumii la mijlocul secolului al XX-lea, a lăsat tablete de lut și discuri punctate cu semne de scriere syllabică. Acest alfabet, aparent, sa dezvoltat din hieroglife egiptene și, inițial, nu a avut nici o legătură cu limba greacă. Cu toate acestea, după distrugerea culturii minoice de tsunamiul monstruos de la explozia vulcanului din Santorini, în jurul anului 1450 î.Hr. Noi coloniști au venit în Creta - ahii. Ei au folosit semnalele syllabice pentru a-și scrie propriul dialect. Așadar a existat "Liniară B", care reflectă perioada miceniană a dezvoltării limbii grecești antice. În secolul al X-lea î.Hr. În Creta, dorienii războinici au invadat și au reconstruit complet viața societății locale. Din acel moment, alfabetul syllabic a fost pierdut, iar scenariul grecesc a fost "tăcut" de-a lungul a două secole, pentru a fi renăscut într-un mod cu totul nou.

Istoria Greciei - Grecia

Placă cu litera greacă liniară B

Primele inscripții, folosind alfabetul grecesc familiar, datează din secolul al VIII-lea î.Hr. Se constată că semnele sale au fost împrumutate de la fenicieni și sa întâmplat în jurul secolelor X-IX î.en. Din acest moment începe o lungă și glorioasă istorie a perioadei de glorie a culturii grecești, care a constituit baza civilizației europene.

Desigur, la acea vreme nu exista nici un limbaj "general grecesc". În general, și

Istoria Greciei - Grecia
Acum, în Grecia modernă, fiecare insulă se spune puțin în felul său. Și în perioada de dezvoltare a polis-statelor grecești, diferențele dintre dialecte au fost foarte semnificative. Și succesele politice și culturale ale Atenei au făcut dialecul local, mansarda, cel mai frecvent în literatura clasică.

În secolul al IV-lea î.Hr. Alexandru cel Mare nu numai că a cucerit întreaga lume cunoscută și a unit Grecia, dar și a finalizat procesul de formare a unei limbi comune tuturor grecilor. Faptul este că soldații macedoneni, comunicând între ei, au dezvoltat un adverb care a intrat în istoria dezvoltării limbii grecești, cum ar fi Koine.

Koine - în traducere înseamnă "general" și este un amestec de mai multe dialecte bazate pe Attic. Acest limbaj a devenit baza pentru dezvoltarea ulterioară a limbii grecești. După absorbția Greciei de către Imperiul Roman pe Koine, toate capitalele și colțurile îndepărtate ale oecumenilor au început să vorbească. O înflorire nouă, chiar mai magnifică a limbii grecești a avut loc cu înălțarea Bizanțului și răspândirea creștinismului. În ciuda faptului că centrul puternic al noii religii era la Roma și sursa ei - în Ierusalim, Koine a devenit limbajul Noului Testament, care ne permite să înțelegem rolul și semnificația limbii grecești a acelei perioade. A fost cu adevărat comun tuturor oamenilor mai mult sau mai puțin educați, pentru toate popoarele care făceau parte din civilizația romano-bizantină.

În 1453, Bizanțul a căzut sub atacul turcilor otomani. Și a început perioada de înlăturare a limbii grecești de la conversație. Multe comunități grecești care trăiau în teritoriile turcești au avut de ales: să abandoneze Ortodoxia sau din discursul nativ. Ei consideră că este imposibil să trădeze credința și au fost forțați să vorbească turc. Turcii au controlat strict implementarea ultimatumului lor: au aplicat în limba greacă copiilor mici și dacă copilul a răspuns sau cel puțin a înțeles ceea ce i sa spus, atunci întreaga familie a fost distrusă. De aceea, până în prezent, mai multe grupuri de greci etnici care vorbesc dialecte turcești au supraviețuit. Primele pagini ale alfabetului modern grecesc sunt împodobite cu versuri populare, în care copiii cer ca luna să strălucească, astfel încât să nu se teamă să meargă la școală - predarea alfabetizării naționale a fost condusă subteran timp de secole.

Istoria Greciei - Grecia

Asediul turcilor otomani din Constantinopol

Istoria Greciei - Grecia
În 1976, limba națională a fost declarată Dimotiki - limba greacă populară orală, dezvoltată paralel cu Qatarevus. Acum, exact, este limbajul de stat al Greciei și partea greacă a Ciprului. Și pe limba greacă există numeroase diaspore împrăștiate peste tot în lume. Numărul total al persoanelor care consideră acest limbaj nativ este de aproximativ 15 milioane de persoane. Aproximativ 5 milioane de persoane o dețin, ca străine.

Limba greacă, desigur, este mult mai simplă decât cea antică grecească: a pierdut mai multe cazuri, un sistem complex de accente și aspirații, numărul de prepoziții a fost semnificativ redus, iar pronunția sa schimbat considerabil. Cu toate acestea, aceste transformări nu au rupt legătura organică care sa întins pe parcursul mileniilor. Limba greacă nu a devenit o limbă moartă, nu sa transformat într-un instrument complex de creare a terminologiei științifice, nu și-a pierdut sunetul unic. A trecut pe parcursul celui de-al cincilea mileniu al istoriei sale și continuă să trăiască și să se dezvolte în paleta diversă de limbi moderne.

Aici puteți cumpăra directoare și manuale în limba greacă prin Internet.

Articole similare