spike, ghimpe, ghimpe, supărare, deranj?
substantiv ▼
- bot. ustura, ghimpe
- plantă pestriță
- pl. juguri; spini
- spini (vechiul nume al scrisorii de rune care corespunde literei de spini)
un ghimpe în parte / în carne / - o sursă de iritare constantă sau necaz; - un ghimpe în ochi
a fi / să stea, să stea, să meargă pe spini - să fie în stare dureroasă, chinuit / chinuit / necunoscut; să stea pe ac
nu există trandafir fără ghimpe nu există trandafir fără spini; nu există bucurie fără suferință
verbul ▼
- deranja, molesta
Am fost speriat de aceste perplexități - din toate aceste dificultăți / dificultăți / m-am simțit foarte incomod
Expresii
ghindă de ghimpe de spini
să vă prindă degetul pe un ghimpe
ghimpe de măr
un ghimpe în parte / carne - un ghimpe în ochi
spini de spini
ghimpul cămilei - ghimp de cămilă
căprioară de cămilă - ghimp de cămilă
ridica un ghimpe dintr-un deget
spini îngropat în deget - un ghimpe adânc încorporat în deget
gard viu - un gard viu dintr-un tufiș; gardul unui tufiș
Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.
Nu există trandafir fără ghimpe.
Nu sunt trandafiri fără spini.
un gard viu lung de spini
gard viu lung
Își înțepăsea degetul pe un spini de trandafir.
Își prăji degetul pe ghimba unui trandafir.
Exemple de așteptare pentru traducere
este un ghimpe în carnea mea
întrebările dvs. constante sunt.
Simțea o prăjitură ca ghimpe.
El a fost un ghimpe de partea conducerii partidului de ani de zile.
Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.
Posibile cuvinte rădăcină
spinoasă - spurcată, spinoasă, dificilă, grea, contradictorie
spini - spurcat, cu spini
fără spini - fără spini, spini, fără spini