Ei bine, dacă trebuie să comunicați cu parteneri sau prieteni din India, pregătiți-vă bine. Dacă nu cunoști obiceiurile, tu îți asumi riscul de a intra în necazuri. Din articolul nostru veți afla mai multe despre cum să vă referiți în mod corespunzător la un bărbat sau o femeie din India.
Etimologia numelor
În mod surprinzător, oricine înțelege acest subiect va putea cu ușurință să învețe multe despre o persoană, doar pentru a afla care este numele său. Religia, locul nașterii, apartenența la caste - numele și prenumele indiene pot sugera toate acestea.
Tradițiile formării numelor sunt înrădăcinate în antichitate. Din timpuri străvechi, hindușii au format nume în onoarea zeilor patroni. Bărbații speră adesea ajutorul Indra, Shiva și Krishna, iar femeile - Sita și Lakshmi (deși există excepții, de exemplu numele de sex masculin Sitaram).
Shi'i-i-sampradai în formarea denumirilor utilizează sufixe-puri, -giri, -nath. Budiștii din calea diamantului introduc o particulă-a în nume. Suffixes -aajra, indică faptul că purtătorul numelui se referă la siddhas.
Creștinii hinduși aleg deseori nume de limbă engleză. Protestanții sunt mai des numiți copii în onoarea sfinților biblici și martirilor, iar protestanții folosesc nume obișnuite, cele seculare.
Nume de familie indiene
Înainte ca colonizatorii din Europa să vină la Hindustan, nu existau deloc nume de familie. Se poate spune că populația indigenă a adoptat această tradiție din Lumea Veche. Astăzi, numele de familie poate indica următoarele:
- aparținând clanului (Kaushik, Tanvar);
- o indicație a castei (Sharma, Gupta);
- profesie (Patel - șeful satului, Agnihotri - ritual, lucrul cu foc, Kapadiya - muncitor fabrica);
- rang (Pandit - profesor, Acharya - mentor, Chaturvedi - care cunoaște Vedele);
- o țară mică (Japurkar, Agarwal).
Printre Sikh-uri se folosesc numele colectiv indian: masculin - Singh ("Leo") și Kaur feminin ("Prințesa"). Este de remarcat faptul că aceste nume se găsesc nu numai printre Sikh-uri.
Musulmanii din India nu au nume de familie, iar după numele ei este necesară o bucată de fasole sau bandaj. De exemplu, Osman bin Ali și Zeitun Binti Ali sunt fiul și fiica unui bărbat numit Ali. După nuntă, femeile musulmane nu adaugă numele soțului lor în nume propriu.
Numele și prenumele din nordul Indiei
Schema de scriere a datelor cu caracter personal în nordul țării este cea mai apropiată de cea europeană. Mai întâi vine numele, urmat de al doilea nume și, în final, de numele de familie. În Maharashtra, al doilea nume este numele tatălui. Este demn de remarcat că după nuntă nu se schimbă numai numele de familie indian (femeile). Soția ca un al doilea nume, în loc de patronimic, ia numele soțului ei.
În unele regiuni nordice, numele statului este folosit ca al doilea nume. Și în Uttarakhand, al doilea nume este de obicei numele castei.
Bengalis ia adesea numele ambilor părinți și le scrie în orice ordine.
Nume Educație în India de Sud
Situația de la celălalt capăt al țării este destul de diferită. Numele indienilor din Sud, de asemenea, oferă o mulțime de informații despre o persoană, dar datele personale arată diferit: primul este numele de familie, urmat de numele tatălui, apoi numele personal, urmat de numele castei.
În majoritatea regiunilor din sud, acesta este cazul, dar există și excepții. De exemplu, tamilii nu au deloc nume, își administrează doar numele și patronimica, iar patronimul este scris la început. Femeile în locul numelui tatălui folosesc, de regulă, numele sotului.
Oamenii din Telugu folosesc doar numele și prenumele lor. În mod tradițional, numele de familie este scris în primul rând, dar recent a existat o tendință de a schimba această ordine pentru a ajunge la un numitor comun cu alte culturi.
Reguli privind utilizarea numelor și prenumelor aflate în circulație
Când se ocupă cu hindușii, trebuie respectată o anumită etichetă. Din cele mai vechi timpuri în India există o convingere că orice pronunțare a unui nume cu voce tare scurtează viața proprietarului. Chiar și în familii, copiii sunt mai des numiți porecle: Guddy - păpușă, Chote - mai tânără, Munna - baby, Pinky - degetul mic. Această tradiție nu este comună peste tot, dar nu merită riscul. Nu numiți un nume hindus, se poate transforma în jenă. Numai musulmanii pot fi numiți o excepție. Ele pot fi abordate după nume.
Nume de familie indiene pot fi pronunțate. Dacă nu știți cum să adresați o persoană, folosiți declarațiile general acceptate în engleză: "Domnule", "Doamnă", "Doamnă". Este obișnuit pentru oamenii din India, deoarece limba engleză este una dintre limbile de stat, ceea ce înseamnă că tradițiile sale sunt foarte cunoscute de hinduși.
Înainte de numele de familie poate fi numit postul sau titlul unei persoane. Exemple de apeluri: Profesorul Mukherjee, Dr. Ghildiyal, colonel Nehru.