- apar, se întâmplă, să aibă loc
- să se întâlnească; întâlniți-vă
- vino în minte
- geol. minciună
- să aibă loc
- gura. coincid cu o altă sărbătoare (ecleziastică)
- coincid cu o altă vacanță (adesea despre sărbătorile creștine)
Expresii
care apar frecvent
care apar în mod natural
în mod natural - depozit în curs de desfășurare - un depozit de origine naturală
în natură - care apar în natură; naturale; natural
natural - încurcat - natural; natural
odată o dată
sarcina foarte rară - încărcătura rară; încărcare aleatorie
evenimente care au loc după data bilanțului - evenimente ulterioare datei de raportare
Cea mai comună este răspândită
care apare frecvent
Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.
Acest deodorant previne apariția mirosului nepotrivit.
Acest deodorant împiedică apariția unui miros neplăcut.
Au apărut erori cu o frecvență în creștere.
Greșelile s-au întâmplat mai des.
Deplasarea la locul de muncă are loc direct peste bord.
Desfacerile se produc acum peste tot.
Toate aceste tragedii.
Toate aceste tragedii apar în același timp și mă deprimă foarte mult.
Exemple de așteptare pentru traducere
Cea mai importantă problemă este cum prevenim o nouă inundație?
progresia în severitate ca și cum ar fi o cascadă a daunelor genetice
hărțuirea. un simbol profilactic foarte vechi printre toate
Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.
Posibile cuvinte rădăcină
apar - apar, întâlnesc, apar, se întâmplă, se întâmplă, apar, întâlnesc, se întâmplă