Printesa Golitsyna - prototipul personajului principal al povestii
Povestea acestei povestiri este interpretată de tema imprevizibilă a soarta, soarta, soarta, preferată de Pușkin (precum și de alți romanticieni). Un tânăr inginer militar german, germanul Hermann, conduce o viață modestă și salvează o avere, nu ridică nici măcar cărți și este limitat doar prin vizionarea jocului. Prietenul său, Tomsky, povestește cum a pierdut o mare cantitate de cărți de către bunica-contesă, în timp ce la Paris. A încercat să împrumute de la contele din Saint-Germain. dar în loc de bani, i-a dezvăluit secretul a trei cărți câștigătoare. Contesa, mulțumită secretului, a recuperat complet.
Hermann, seducând elevul ei, Lisa, pătrunde în dormitor la decantor, entuziasm și amenințări, încercând să afle secretul. Văzând pe Hermann, înarmat cu un pistol (care, după cum sa dovedit mai târziu, nu a fost încărcat), contesea moare de un atac de cord. La înmormântare, Hermann își imaginează că contesa decedată își deschide ochii și privește la el. Seara, fantoma ei este Hermann și spune că trei cărți ("trei șapte, șapte ace") îi vor aduce o victorie, dar nu ar trebui să pună mai mult de o carte pe zi. Trei cărți devin pentru obsesia lui Hermann:
... El a fost întrebat: la ce oră este, a răspuns: - fără cinci minute șapte. "Fiecare om pompos la reamintit de un as." Trei, șapte, asul - l bântuit în somn, luând tot felul de câte trei inflorit înaintea lui, în formă de flori magnifice, șeptari au fost reprezentate de portaluri gotice, imens păianjenul Ace. Toate gîndurile lui s-au îmbinat într-unul, pentru a profita de secretul care i-a fost drag.
În Sankt Petersburg vine cunoscutul milionar Chekalinsky. Hermann își pune capitalul pe primele trei, câștigă și dublează. A doua zi își pune toți banii pe cei șapte, câștigă și din nou dublează capitala. În a treia zi, Hermann pune bani (deja aproximativ două sute de mii) pentru un as. Asul cade. Hermann crede că a câștigat, dar Chekalinsky spune că doamna Hermann a pierdut. În mod incredibil, Hermann sa scuturat: a pus bani în loc de asul unei doamne. Hermann vede pe hartă o doamnă plină de zâmbet care-i amintește de contesă. Ruinatul Hermann merge la spital pentru bolnavii mintali. unde nu reacționează la nimic și în mod constant mute neobișnuit în curând: - Trei, șapte, ase! Trei, șapte, doamnă. "
Lucrează cu povestea
Terenul de "The Queen of Spades" a fost sugerat de Pușkin tânăr Prince Golitsyn, care, a pierdut, recâștigat pierdut, punând la sfatul bunicii a trei cărți, odată ce ia spus Saint-Germain. Această bunică - cunoscută în societatea Moscovei "prințesă mute" N. P. Golitsyn. Chernyshev, mama născută a guvernatorului Moscovei DV Golitsyn.
Influență și aluzii
„The Queen of Spades“ deschide un șir de lucrări ale clasicilor ruși cu privire la „crima si pedeapsa“ om tânăr neprincipial - Rastignac Rusă - de dragul prosperității materiale se mișcă „pe un plan înclinat“ (Seduction Lisa, agresiunea femei vechi), dar în loc de sperata succes de coincidență fatală a evenimentelor pierde nu numai prosperitate, dar, de asemenea, o minte de sunet (care este deosebit de înfricoșător Pușkin: „nu mă lăsa să merg zeu nebun ...“)
"Regina Spades" - una dintre primele lucrări în limba rusă, care a avut succes în Europa. În franceză, a tradus astfel de clasice ca Prosper Merimee și André Gide. Înainte de Ceaikovski, opera despre acest subiect a fost scrisă de austriacul Franz von Supp (1864). Povestea nu a fost doar filmată, printre care Yakov Protazanov în 1916 și Igor Maslennikov în 1982. Adaptarea la limba engleză a participat la cel de-al treilea Festival de Film de la Cannes (1949).
Opinii și evaluări
- Vladislav Khodasevici a reunit "Regina Spade" cu alte lucrări ale lui Pushkin despre "contactul persoanei umane cu forțele întunecate": "
Înainte de conversația cu contesa, Hermann însuși sa dus să se întâlnească cu puterea neagră. Când contesa a murit, el a crezut că planul său a fost care se încadrează în afară, este peste tot acum, si viata va merge pe calea veche, cu același kapitaltsem intact și interes. Dar apoi rolurile s-au mutat: de la atacator, el sa transformat într-un obiect de atac. Bătrâna a venit la el. „Am venit la tine împotriva voinței mele, - a spus ea cu o voce fermă, - dar am fost poruncit să satisfacem cererea“, etc Cu toate acestea, cei de a căror va ea a venit să facă voia lui Hermann, a bătut joc de el, nu o dată l-au numit două adevărate .. carduri și unul, ultimul, cel mai important - greșit, nu în ultimul moment, decisiv, împinse brațul lui și forțat să-și piardă totul. Fie ca atare, a fost construit aproape la înălțimea maximă - și a împins în jos. Și, în cele din urmă - soarta Germaniei este literalmente la fel ca și soarta lui Pavel către Eugene: el a fost de gând nebun.
- D. Mirsky a subliniat "regina păianjenilor" din lucrările lui Puskin drept "cea mai bună și mai caracteristică lucrare pentru el în proză":
Pentru ao afirma pe scurt este imposibil: este o capodoperă a concisității. La fel ca "Povestea lui Belkin", aceasta este o lucrare de artă pură, distracție doar ca un întreg. Prin forța imaginației, este superior tuturor scris Pușkin în proză de tensiune arată ca un arc comprimat. Potrivit Romantismul lui frenetice este aproape de „Imnul Plague“ și poemul „Nu mă lăsa să o ia razna Dumnezeu.“ Dar un subiect romantic fantastic infuzate în forma clasică impecabilă, o astfel de economic și concisă în goliciunea lor nobil, chiar Prosper Mérimée, cel mai sofisticat, rentabil al scriitorilor francezi, nu a îndrăznit să-l traducă cu acuratețe și a atașat la traducerea franceză de tot felul de bijuterii și explicații de gândire este posibil să crească carnea pe un schelet uscat.
notițe
Uita-te la ceea ce "Queen of Spades" este în alte dicționare:
Regina lui Spades - (fierul monastic) este nemaipomenită (un indiciu în sensul ei de a spune averea pe hărți). Miercuri Regina lui Spades înseamnă o proastă intenție. (Cea mai nouă carte științifică). A. S. Pushkin. Regina lui Spades. 6. Epigraf ... Dicționarul de expresie frazo-bogat al lui Mikhelson (ortografie originală)
PEAK LADY - vezi Este potrivit pentru cultivare într-o seră sau într-o cameră, pe un balcon sau pe o terasă deschisă. Se recomandă pentru utilizare proaspătă, pulverizare, pentru conservare și ca o cultură decorativă. Mid-maturare, maturare ... ... Enciclopedia de semințe. Culturi vegetale
Dama de pică - Werkdaten Titel: Pique Dame Originaltitel: Regina de pică (Pikowaja Dama) Originalsprache: Russisch Musik: Pjotr Iljitsch Tschaikowski Libretul: Modest Tschaikowski ... Deutsch Wikipedia
Regina Spades - (ironică ironică) este răuvoitoare (un indiciu al sensului său atunci când ghicitul pe hărți). Regina lui Spades înseamnă o proastă intenție. (Cea mai nouă carte science fiction). AS Pușkin. Regina lui Spades. 6. Epigraf ... Dicționarul flasografic explicativ-dicționar al lui Mikhelson
PEAK LADY - Prințesa N. P. Golitsyna, care a devenit prototipul vechii contese din romanul lui Pușkin, Regina lui Spades. Vedeți CASA VERDE LADY. Miercuri PRINCESS MUSTASH ... Dicționar de la St. Petersburg
Regina Spadelor - 1. Jargonul. sport. Climber. 2. Jargonul. spun ei. Asistenta care administrează injecții. Maksimov, 312 ... Un mare dicționar de ruse
Regina lui Spades (film) - filmul "Regina lui Spades" de Peter Chardynin (1910). "The Queen of Spades", film de lung metraj realizat de Yakov Protazanov (1916). "The Queen of Spades" film de Alexander Razumny (1927). "The Queen of Spades" film de lung metraj ... Wikipedia
- Regina lui Spades. A. S. Pushkin. În prezent, jucând cartea lui Alexander Pușkin „Dama de pică“, cu ilustrații de Benois (1911) completează în mod corespunzător lista edițiilor facsimil izokombinata „HudozhnikRSFSR“, să se alăture tinerilor ... More Cumpără acum 2400 freca
- Regina lui Spades. Pușkin, Alexander Sergheițich. Povestea Mistică Regina de pică Alexander Pușkin a scris despre povestea foarte real, personajele devin prototipuri ale prietenilor și cunoștințelor sale, iar contesa - Princesse Moustache, domnisoara de onoare „, cinci ... Citește mai mult Cumpărați 441.31 ruble
- Regina lui Spades. A. S. Pushkin. Povestea Mistică Regina de pică Alexander Pușkin a scris despre povestea foarte real, personajele devin prototipuri ale prietenilor și cunoștințelor sale, iar contesa - Princesse Moustache, domnisoara de onoare „, cinci ... Mai mult de achiziție pentru 441 de ruble