Dedicarea meritelor
Prin puterea tuturor meritelor bune acumulate de mine și toți ceilalți în trecut și în prezent, și cele care vor fi acumulate în viitor, să bodhicitta acest moment va apărea în inimile noastre - toată lumea care este acum aici, toți liderii politici și toți cei oameni care, condus de mânie și afecțiune, ucide, fură, provoca tot felul de daune și chiar nu se gândesc la ceea ce fac.
Să viața Sfinției Sale Dalai Lama, personifică compasiunea tuturor Buddha, va fi lung și fericit și lăsați tot ceea ce el se gândea și rugându-se, el a dat seama imediat. Să viața tuturor celorlalți sfinți vor fi, de asemenea, o lungă și prosperă și lăsați tot ceea ce ei cred și rugați-vă, realizat imediat.
Prin puterea tuturor meritelor bune ale trecutului, prezentului și viitorului, acumulate de mine și de toate ființele vii care sunt absolut goale, toate ființele - nenumăratele mele mame și tați - să fie fericite. Lăsați toate lumile inferioare să fie golite pentru totdeauna. Fie ca toate rugăciunile tuturor bódhisattvilor să se împlinite imediat și să fiu cel care o provoacă.
Prin puterea de bun merit de trei ori acumulate de mine și toate ființele vii, să orice creatură care aude sau mă vede, mă atinge, gândește-te la mine (nu conteaza cu ce sentimente - fie bune sau rele), atinge imediat de eliberare. Pot să devin cauza de purificare a tuturor ființelor vii de karma lor rele, și motivul pentru care ei nu vor fi renăscut în tărâmurile inferioare.
Fie ca toți să se adăpostească și să simtă bodhichitta în inimă. Lăsați-i pe toți să intre în Calea care duce la iluminare. Să toate aspirațiile tuturor ființelor care aud sau mi-a vedea sau atinge-mă sau gândi la mine (nu contează dacă doresc mine bine sau rău), va fi imediat. Desigur, nu vorbim despre faptul că, dacă cineva vrea să omoare pe cineva sau să se sinucidă, atunci să-și dea seama imediat de intenția sa. În nici un caz! Acestea sunt numai intenții pozitive, bune, care nu dăunează nimănui și nu contrazic Dharma. Tot restul este un flux continuu de a crea karma rău.
Lasati toate aspiratiile tuturor acelor fiinte care sunt acum la moarte sa fie imediat implinite. Lăsați-i să se oprească din teamă de moarte și să se simtă fericită. Lăsați-i pe toți să se reînvie în locuri pura unde nu există suferință și unde pot ajunge rapid la o iluminare completă. Dacă te rogi în fiecare zi, atunci puterea acestei rugăciuni va crește și tu chiar poți ajuta conștiința acestor ființe să evite căderea în lumile inferioare și să se mute în ținuturi pure.
Să presupunem că voi obține aceleași calități bune, ceea ce a posedat Lama Tsongkhapa, și le va menține în acest sens, și în toate viețile viitoare.
Prin puterea tuturor bune realizările din trecut, prezent și viitor, acumulate de mine și toate ființele vii - atât convenționale și iluminate - Buddha și Bodhisattva care există, dar lipsa unei auto-existență independentă, poate eu că există, dar este lipsit de selfhood independente , atinge iluminarea, care există, dar este lipsit de o auto-existență independentă și, prin urmare, este absolut gol ...
... și sunt în măsură să conducă toate ființele care există, dar lipsa unei auto-existență independentă, și, prin urmare, nu există în realitate, la iluminare, care există, dar este lipsit de o auto-existență independentă și, prin urmare, absolut goale, și să-mi ea există, dar este lipsit de existență inerentă a unui independent și complet gol, pot face față cu această sarcină pe cont propriu. Dedicarea pe care am realizat-o în această formă face ca stocul meritelor noastre să fie inepuizabil. E ca cădere o picătură de apă în ocean până când există întregul ocean în ea, și va exista această scădere. Indiferent cât de mult obții de la ea, nu va scădea. Chiar și propriul nostru merit este neglijabil, dar adauga, împreună cu toate meritele tuturor Bodhisattvii, și ei știu că o mare cantitate de merite acumulate în fiecare secundă.
Dacă avem un proiect pentru implementarea căruia avem nevoie de o sumă de un milion de dolari, atunci dacă un milion de oameni vor aduce câte un dolar, această sumă va fi colectată în acest fel și proiectul va fi implementat. Dar nici unul din milioane nu ar putea face el însuși.
Și încă un aspect foarte important al dedicării meritului. Nu ne dedicăm doar viitorului nostru iluminare, ci, ca atare, legăm și sigilăm această dedicare cu înțelegerea golului. Noi privim toate meritele noastre ca fiind goale, fără a avea o ființă independentă reală, realizăm goliciunea lor. Acum suntem angajați în practică și recunoaștem că facem totul bine, facem tot ce ne stă în putință și, ca urmare a acestei practici, am acumulat o anumită rezervă de merit. Dar după un timp - mai devreme sau mai târziu - vom fi supărați pe cineva și un izbucnire de furie va fi suficient pentru a distruge întregul stoc de merit creat cu o asemenea dificultate. Este la fel de insultă cum să câștigi bani, iar apoi din cauza neglijenței și depozitării necorespunzătoare, le pierzi.
Faptul este că ne ținem de sine și de meritele noastre și, desigur, considerăm că aceste merite sunt reale. Dacă facem inițierea cu un astfel de sentiment, atunci inițierea devine impură, poluată. Ca niște fructe otrăvite. Se pare că baza acestei inițiative este ignoranța. Și așa este foarte important în procesul de inițiere să-și amintească tot timpul că toate componentele sale - eu, alte ființe, meritul acumulat, iluminarea - sunt lipsite de existență independentă și nu există singure, adică goale. Dacă nu aveți o idee exactă a modului de a medita asupra vacuității, vă puteți imagina că sunteți adormit și într-un vis dedica merit iluminării lui viitoare. Apoi, aderarea ta la tot ceea ce se întâmplă, precum și beneficiile pe care le-ai acumulat, nu vor fi atât de puternice.
Când facem o practică, trebuie să ne pregătim întotdeauna pentru ea și să creăm motivația corectă în noi înșine. În caz contrar, practica noastră nu va avea nimic de-a face cu Dharma. Adică trebuie să știm nu numai cum să facem această practică în sine, ci și cum să ne pregătim pentru ea și cum să o dedicăm în mod corespunzător.
Lăsați învățăturile prețioase ale lui Buddha și Lama CHS capace răspândit în toate direcțiile și înflorește pentru totdeauna, stabilindu-se într-un flux de conștiință și germinează în ea chiar acum, în această viață. Să-l trăiește în inimile noastre, în inimile tuturor membrilor familiilor noastre, în inimile tuturor oamenilor din Rusia și în inimile oamenilor din întreaga lume.
(Se uită la ceasul lui.) Ei bine, din nou, bună dimineață! Aseară, am stat împreună cu tine până dimineața și acum, după cum puteți vedea, o bună dimineață ...