fals false false MicrosoftInternetExplorer4
„Atunci când primele două rak'atovpoludennoy rugăciune una (salla ferăstraiele), de obicei, chitalsuru“ Al-Fatih „și o alta în timpul fiecărei rak'ats Sura: un prim rak'ats dlinnuyuvo timp și mai scurt în timpul al doilea rak'ata "[1].
Uneori, el a făcut mult timp această rugăciune, că „de la începutul omului rugăciune la prânz putea merge pe părăsite în apropierea otkladbischa al-Baqi„(în Medina), pe dreapta este necesar [pentru a reveni la svoemesto (rezidență)], o baie, și apoi să vină (la moschee) izastat Mesagerul lui Allah ( „alaihi wa sallam) toate eschosovershayuschim primul rak'at, el a fost atât de mult timp“. [2] De asemenea, „ei (t.e.spodvizhniki) a crezut că a fost (în mod intenționat) să facă acest lucru, astfel încât oamenii să poată prinde lucruri mai întâi rak'at“ [3].
"In fiecare dintre aceste două rak'ats ea chitalokolo treizeci de versete precum suru" Prostrație "(32:30) după (citire)" Fatiha „[4].
Câteodată "a citit (sura, începutul moștenirii):
"Jur pe cer și călător de noapte. "(Sura" Noaptea Călător ", 86:17)," Jur pe cer, punctat cu constelații. "(Surah" Constellations of the Zodiac ", 85:22)," Jur pe noapte, când se acoperă. "(Sura" Noaptea ", 92:21) și alte sura similare" [5].
Uneori "a citit (sura, începutul imobilului):" Când se deschide cerul. "(Surah" Cleaving ", 84:25) și sura similare" [6].
"Oamenii au învățat despre ceea ce citi (coranul), în funcție de mișcarea barbei sale" [7].
„Durata ultimelor două rak'atovego (obligatoriu) rugăciune la prânz a fost de două ori mai scurt prodolzhitelnostipervyh doi (el a citit în ele) aproximativ cincisprezece versete. [8] și uneori citi în ele doar sura "al-Fatiha" [9].
"Uneori a citit versurile în așa fel încât unul sau mai mulți dintre ei au fost auziți (stând lângă el)" [10].
"Ei (Companionii) l-au auzit citit în mâna:" Lăudați numele Domnului vostru cel Înalt. "(Sura" Cel mai înalt ", 87:19) și" A venit povestea cămășii. "(Surah" Coverer ", 88: 26)" [11].
Câteodată "a citit:" Pe cer și călător de noapte. "(Sura" Noaptea Călător ", 86:17) și" Jur pe cer, cu constelații. "(Surah" Constellations of the Zodiac, 85:22) și alte sura similare "[12].
Uneori "a citit:" Jur pe noapte, când acoperă. "(Sura" Noaptea ", 92:21) și sura asemănătoare cu ea" [13].
[1] Al-Bukhari și musulmani.
[7] Al-Bukhari și Abu Dawood.
[9] Al-Bukhari și Musulman.
[10] Ibn Khuzaymah în "Ac-Sahih" (1/67/2) ad-Diyah „Makdisi al în "Al Mukhtar" conduce prin acest hadis lanț fiabil de emițătoare.
[11] Al-Bukhari în "Gouz al-Kira'a" și la-Tirmizi, care a numit acest hadith autentic.