10 Termeni pe care trebuie să îi cunoașteți atunci când vă întâlniți cu un coreean

Coreenii doresc cu adevărat să combine cuvintele și să creeze noi termeni care descriu situația actuală, starea de spirit sau orice alte lucruri.

Tema relațiilor din Coreea nu a stat departe de o astfel de abordare lingvistică. Dacă întâlnești o persoană de origine coreeană, el sau ea va folosi acești termeni și cunoașterea lor va fi foarte utilă!


Acest termen este o combinație de cuvinte 볼수록 (cu cât priviți mai mult) și 매력 있다 (fermecător).

Este folosit pentru a descrie o persoană care nu pare a fi atrăgătoare dintr-o dată, dar cu atât mai mult să învețe, mai frumos și fermecător el devine.

În partea de jos puteți auzi pronunția termenului.


Aceasta este o combinație a cuvintelor 모태 (naștere) și 솔로 (solo).

Acest termen poate fi folosit pentru a descrie pe cineva care nu a avut niciodată o relație. Adesea este folosit într-o manieră jucăușă, chiar dacă este într-adevăr așa și se poate auzi printre prieteni.

În partea de jos puteți auzi pronunția termenului.


Acest termen este format din cuvintele 금방 (rapid), 사랑 (dragoste) și 빠진다 (toamna).

Expresia este folosită pentru personalități care se îndrăgostesc repede. Și chiar dacă termenul este similar cu toată "dragostea la prima vedere" cunoscută, înțelesul său este puțin diferit.

"Kimsapa" este mai des folosit atunci când o persoană se îndrăgostește de cineva prea repede și relația nu durează mult.

În partea de jos puteți auzi pronunția termenului.


Aceasta este o combinație de cuvinte ărăti (vândute) și 남 (masculin) sau  (femeie).

Termenul este folosit pentru a descrie o persoană care nu este disponibilă pe "piața" cunoștințelor, adică "vândută".

În majoritatea cazurilor, este vorba despre o persoană care se căsătoreste / se căsătoreste, nu pe cineva care întâlnește pe cineva.

În partea de jos puteți auzi pronunția termenului.

10 Termeni pe care trebuie să îi cunoașteți atunci când vă întâlniți cu un coreean

Termenul pentru bărbați este o combinație de cuvinte 초식 (pășunat) și 남 (masculin), în timp ce termenul pentru femei este format din 건어물 (batog uscat) și, în consecință 녀 (femeie).

În cazul sexului mai puternic, în trecut această expresie era folosită pentru a descrie un bărbat care arată ca un erbivore.

Acum spun asta despre acei tipi care nu sunt interesați de dragoste.

Ei sunt mai interesați de propria lor viață și de auto-îmbunătățire. În plus, aceste tipuri de bărbați consideră că risipa de bani pentru iubire este o coborâre inutilă a banilor.

În cazul femeilor, această expresie descrie un reprezentant al sexului mai slab, care, de asemenea, nu este interesat de dragoste.

În plus, o astfel de femeie nu este interesată de altceva decât de cariera ei. Cel mai adesea, ea nu are un hobby favorit, și este la fel de lent ca un "pește uscat".

În partea de jos puteți auzi pronunția termenului.

10 Termeni pe care trebuie să îi cunoașteți atunci când vă întâlniți cu un coreean

Acest termen este o combinație a cuvintelor 돌아온 (returnat) și 싱글 (singuratic).

El descrie un bărbat care sa divorțat și "sa întors" într-o viață singură.

În partea de jos puteți auzi pronunția termenului.


Această expresie provine din abrevierea cuvântului englez "ceva".

Se folosește atunci când se pare că se întâmplă ceva între două persoane, ca și cum s-ar întâlni, dar nu l-au anunțat oficial.

În partea de jos puteți auzi pronunția termenului.


Aceasta este o combinație de cuvinte 남자 / 여자 (bărbat / femeie), 사람 (persoană) și prietenie (prieten).

Această expresie este folosită atunci când descrie un prieten de sex opus, care nu este cu tine într-o relație romantică.

De exemplu, "el" nu trebuie să fie băieții dvs. sau poate doar un prieten de tip.

În partea de jos puteți auzi pronunția termenului.


Folosește o combinație de cuvinte 뇌 (creier), 섹시 (sexual) și 남 (masculin) sau 녀 (feminin).

Așa cum ați putea ghici, termenul descrie o persoană care este atractivă din cauza abilităților sale intelectuale - "creierul sexual".

În partea de jos puteți auzi pronunția termenului.

10 Termeni pe care trebuie să îi cunoașteți atunci când vă întâlniți cu un coreean

Termenul este o combinație de cuvinte precum 밀고 (push) și 당기다 (pull).

El descrie o persoană care "se clădește de la sine la atingere". Se poate scrie un mesaj (push), în timp ce a doua persoană va răspunde rece sau târziu (trageți).

Trebuie remarcat faptul că "Miltan" este unul dintre termenii cei mai folosiți ai acestui subiect din Coreea.

Este adesea folosită datorită opiniei publice că relația trebuie să crească sau să contracareze, deoarece acestea includ ambele spectru.

În partea de jos puteți auzi pronunția termenului.

Articole similare