§ 112. Un punct și virgulă sunt plasate între părți ale propoziției compuse.
În acest caz, între relația este stabilită de conexiune (sindicate si da la „și“ sensul, nu. Nu), adversative (sindicate, dar, dar, dar, în sensul de „dar“, dar, de asemenea, pe de altă parte, și apoi, de altfel), separarea (sindicate sau, sau dacă. sau dacă. în cazul în care, dacă., fie, atunci. nu. nu), conectarea (o ligă și, în plus, de asemenea, de asemenea, mijloace) și explicative (sindicate adică, adică, sau în sensul "care este"):
a) Narațiunea mea se dovedește a fi strict documentară, iar apoi trebuie să merg pe calea aleasă (Chiv.); Încă o dată, apa va fi singură, iar noaptea se uită la ea în ochi (Zabol.); Nici lumina soarelui nu este vizibilă pentru mine, nici pentru rădăcinile mele, nici pentru brizele libertății din jurul meu (Wings.);
b) Mama călătorea cu tatăl ei din stația Siverskaya. și noi, copiii, am ieșit să-i întâlnim (Nab.); În ferestrele casei lumina orb din Leningrad strălucea. dar pentru noi atât acest loc și această lumină părea sacru (Paust.); Prea mult. ci un lucru bun; Anton Semyonovici, permiteți-mi să-i petrec fetele de la Pirogovka sau se tem (Mak.); Tovarășii nu-l plăceau, soldații îl iubesc cu adevărat (Kupr.); Toți băieții au vrut să te aștepte aici, dar m-am despărțit (Fad.); În acest an nu a reușit să intre în institut, deși era încă înainte;
c) A făcut vreodată ferestre deschise de apel clopotele oraș și mănăstirești, dacă instanța unui păun țipat, tușit sau cineva din fata, toate involuntar vin să creadă că Michael I. grav bolnav (Ch); O zi va străluci pentru albastrul muntelui, se va ridica noaptea cu luna de toamnă, eu sunt pentru tine, un prieten îndepărtat, eu caut (P.); Nu plouă, se zăpadă; Indiferent dacă lucrarea dactilografului nu-i place Filimonov (Sim.); Apoi urma să intre în grădina zoologică pentru a studia la vrăjitorii de lei, apoi a fost atras de pompieri (Kav.);
d) Am fost tentat să se încheie sub un baldachin în care locuiau caii noștri, să vadă dacă au mâncare; și, de altfel, prudența nu împiedică niciodată (L.); Aveam de gând să plec, fratele meu, de asemenea, a pus lucrurile pe; Din căldură și umiditate, a fost somnoros și nu a încercat să reziste (Sim.); Nori vin, înseamnă că va ploua;
e. Este necesar să se extragă pâinea, adică este necesar să se adune, să semene, să se coste, ciocanul (Ch.); Tatăl a încercat întotdeauna să-i ia pe copii într-o afacere interesantă, și anume, a cumpărat cărți noi, a inventat jocuri amuzante.
Notă. Există sindicate? sau într-o propoziție compusă se referă la alianțe repetate. Această combinație de conjuncții poate fi de asemenea utilizată într-o propoziție cu predicate atribuite unui subiect comun, apoi o virgulă înainte sau nu. Miercuri Soarta ne-a adus din nou în Caucaz sau a venit aici cu intenție, știind că se va întâlni cu mine (L.). - Dacă vede sau nu vede că nu este atât de important.
Într-o propoziție compusă cu uniuni unice și, da (în sensul "și"), sau o virgulă nu se pune în următoarele cazuri:
1) în cazul în care părțile unui propoziție compus au un membru secundar comun sau o parte paranazale comună: În foșnet vânt pădure mare urle ocean și vîrfurile pini îndoiți după survolarea norii (Paust). Prin ploaie, soarele strălucea și curcubeul era împrăștiat de la capăt la cap (Prishv.); Până la prânz, nor aproape negru atinge solul, vântul va sufla, iar produsul brut va curge ploi obositoare, somnoros grele (Paust.); Când soarele sa ridicat. roua uscată și iarba deveni verde; în cazul în care partea paranazale se referă numai la o parte a frazei, a doua parte a acestuia este separată prin virgulă: Când m-am mutat cu fermitate schi alpin nor rece de praf de zăpadă a fost ridicat pentru a mă întâlni, și în mod corect și frumos a erupt peste alb curat pantă, pufos doi trasee paralele;
2) dacă părțile din propoziția compusă au un cuvânt introductiv comun, un termen general detașat sau o parte comună explicată de ele, o parte dintr-o propoziție complexă: Într-un cuvânt, timpul a expirat deja și a fost timpul să plece; Contrar previziunilor meteorologilor meteorologici. cerul sa desprins și ploaia sa oprit; Anna avea un sentiment inexplicabil: chiar și puțin din toată povestea se va sfârși (Shcherb.); Era imposibil să se oprească. picioarele aspirați și urmele de apă turnată (Paust.);
3) dacă părți ale sentinței compuse sunt propoziții nominative: Ascultați? O groază grosolană și o grămadă de rahat! (AP); Cu toate acestea, în cazul în care nominativ oferă mai mult de două, și unirea și repetate, apoi o virgulă - în conformitate cu regula, care operează în alocarea de părți omogene ale sentinței (a se vedea § 26.) șuiera nisip subacvatice mișcare crab ciudat, și pescăruși de zbor, și taur kilometraj , și gheață de meduze rotunde (Bagr.); Și fumul albastru, iar primele întâlniri anxietate vagi, iar pe umeri aruncat peste o batistă, o casă de guvern și un drum lung (Sim.) (In ultima parte - casa guvernului și lung drum - virgula acolo, deoarece acest lucru este adesea percepută ca un întreg; Uniune repetarea și casa de stat a fost întreruptă înainte de partea);
4) în cazul în care părțile din propoziția compusă sunt impersonale sau nedeterminate - propoziții personale cu aceeași formă de predicat: Din copaci a existat o ploaie și a fost un miros de frunze în jur; Spectatorii au fost plasați în jurul arena și participanții au fost introduși în arenă;
5) dacă părțile din propoziția compusă sunt stimulente, sentințe interrogatoare sau exclamații; unificarea aici este intonația, iar în propunerile de stimulare pot exista particule comune: Unde se va întâlni și cine este președintele? - intonația generală de interogare; Cât de liniștită și cât de pură este cerul înstelat! - Intonarea generală a exclamării; Lăsați soarele să strălucească și păsările cântă! Este o particulă comună.