Nu am idee. Dar am trei săptămâni de viață din Tel Aviv (nu acasă în curând), și atunci când o voce în coada de așteptare electronică spune „Mispar Arba e Homesh,“ și eu doar patruzeci și cinci numerotate, nu mă uit în sus la ecran să înțeleagă că meu a apărut coada de așteptare.
Știam câteva cuvinte din ebraică din copilărie: mulțumesc, vă rog, îmi pare rău, bună dimineața, noapte bună, apetit plăcut, zi de naștere, cap, aer condiționat, bine. Cum va saluta totul.
Și am putut conta de la unu la nouăsprezece. Este mai simplu să-ți amintești cum vor fi șase - un șiret. Și este ușor să vă amintiți opt-shmone. Ca un copil, am avut un prieten pe nume Peter Oliker, și a spus, „începe întotdeauna la opt, în închisorile israeliene shakedown.“ Cum poți să uiți?
Cu toate acestea, atunci când sunteți suficient de mult înconjurat de semne pe străzi și pachete din magazine, începeți să rețineți că unele litere sunt diferite. Din alfabet am știut doar litera א (alef). Acest lucru nu este nr 36, dar 36a:
Când am deschis tot alfabetul, am fost îngrozit, mi-am amintit (bet) și l-am închis, fiindcă am observat accidental că litera ł este similară cu w și pare să fie citită în același mod. Și totuși am înțeles cumva că eu sunt.
Desigur, când știi cel puțin câteva scrisori, încerci să le găsești peste tot. Ajută foarte mult ca semnele stradale să fie duplicate în limba engleză:
Oh, așa este scris Rothschild? Bine, ș și eu am știut, și când am văzut, mi-am dat seama că știam și de undeva. E frumos că p arata ca un englez r. doar căutarea de la dreapta la stânga este, de asemenea, ușor de reținut. Îmi amintesc, de asemenea, că este o singură ghilimă din partea de sus. Principalul lucru nu este să confundăm cu un apostrof:
Aici știu deja d. - Desigur, ține minte m și c.
Atunci, du-te pe strada, vezi cuvântul:
Și bucurați-vă: "Reducere!"
Pe sh-începe, la capete-arme, miroase ca shavarma:
Sau aici (iartă-mă pentru blocarea literelor cu un stâlp):
La început, poate părea că "suprun shkin" este un nonsens. Dar acesta este un supermarket, și este pe strada Sheinkin. Probabil, este scris "Super Sheinkin"?
Cu toate acestea, iadul știe, deoarece pe semnul stradă Sheinkin este scris diferit:
Dacă nu super-Sheinkin, mini Alenbi ar trebui să fie corect:
Ei bine, sau iată un alt semn:
Nu am nici o idee despre ceea ce este scris aici, dar seamănă cu "Bazooka". Dar poate că nu.
Și aici este cel mai tare semn:
Acesta este un cuvânt dificil, dar, din fericire, acest falafelnitsy are o wifa, care se numește akosem. Vedeți ce este un font cool. Nu știu, apropo, ce este?
Cel mai dificil lucru a fost să rezolvăm aceste "PPP-uri" pe ecrane electronice în autobuze:
Vedeți cuvântul la început? Prea identice trei litere. Și două dintre ele sunt citite la fel (la urechile mele). Este scris "hatahana" (mai precis, xxxnx, aceasta este o "oprire"). Mai târziu sa dovedit că "hatahana haba" este următoarea oprire, pare să fie scrisă aici.
Și acest lucru este greu, "ggg":
Aceasta este, de asemenea, toate literele diferite. Este scris "Derek Shalme" (drk, acesta este "drumul", aparent, cel puțin în limba engleză pe semnele pe care le face drumul).
Până la sfârșitul celei de-a doua săptămâni, deja citești cu încredere "Piața Carmelului" ("Shuk Hakarmel"):
Evreiesc nu face distincția între litere mici și majuscule, dar există un italic separat. Iar hreanul tău vei citi chiar dacă știi toate literele normale:
Dar el este frumos: