Simbolismul numelor în piesele lui A.N. Ostrovsky "Thunderstorm", "Bespridnitsa" și "Forest"
Yu Olesha a admirat numele eroilor din Ostrovsky. Paratov este o paradă și un pirat. Observațiile lui Olesha pot fi adăugate și, bineînțeles, comparația sugestivă a lui Paratov cu fiara "paralizantă", adică puternică, predominantă, puternică și nemiloasă. Un maestru, de exemplu. Comportamentul său prădător în piesă nu poate fi mai bine caracterizat prin acest nume.
personaje sălbatice, cu excepția voite sălbatice, reprezentate în jocul Barbara (ea Gentile „Varvarka“ nu creștină și se comportă în consecință) da Kudryashov, care corespunde Shapkin-l motivat. Kuligin, în plus față de asociațiile bine cunoscute cu Kulibinsh, provoacă, de asemenea, impresia de ceva mic, lipsit de apărare: în această mlaștină teribilă este o pasăre kulik și nimic mai mult. El îl laudă pe Kalinov, ca un kulik - mlaștina lui.
Numele feminin în piesele lui Ostrovsky sunt foarte bizare, dar numele personajului principal aproape întotdeauna foarte precis caracterizează rolul ei în complot și soartă. Larissa - "pescăruș" în greacă, Katerina - "curată". Larissa este o victimă a tranzacțiilor piraților tranzacționați de Paratov: el vinde "păsări" - "Înghițiți" (vaporul) și apoi Larissa - un pescăruș. Katerina - o victimă a purității ei, a religiosității ei, nu a suportat bifurcația sufletului ei, pentru că ea o iubea - nu soțul ei și se pedepsea sever pentru ea. Este interesant faptul că atât Harita, cât și Martha (în "Dowryless" și "Groz") sunt Ignatievna, adică "ignoranți" sau "ignoranți" din punct de vedere științific. Ele sunt ca și cum, în afară de tragedia lui Larissa și a lui Katerina, deși ambii sunt cu siguranță vinovați (nu direct, dar indirect) în moartea fiicei și a nora ei.
Larissa în "Mireasa" nu este înconjurată de "fiare". Dar aceștia sunt oameni cu ambiții uriașe, jucându-se ca pe un lucru. Moky - „blasfemie“, Vasile - „rege“, Julius - aceasta, desigur, Iulius Cezar, și chiar Kapitonich, adică cap de viață (Caput - cap), și poate căuta să fie șeful. Și toată lumea se uită la Larissa ca un lucru elegant, la modă, luxos. Deoarece barca a fost fără precedent de mare viteză, deoarece vila este șic. Care dintre ele, în termeni moderni, este "mai abruptă"? Și acolo te Larissa gândire sau sentiment - acesta este al zecelea caz, toate acestea nu le pasă. Iar alegerea Larissa, Paraty Serghei - „stimat“ de tipul de patricieni romane trufași, este asociat cu celebra în istoria unui tiran ca Catilina.
În cele din urmă, Harith - o mama a trei fiice - este asociat cu Harith, zeița tinereții și frumuseții, care a avut trei, dar ea le e și distruge (amintiți-vă soarta teribilă a celorlalte două surori - una tricksters căsătorit, un alt înjunghiat un soț-caucaziană).
În piesa "Forest" Aksyusha și complet străin acestei lumi spirite rele. Pădurea poate fi înțeleasă ca o nouă "împărăție întunecată". Numai trăiesc aici nu sunt negustori, ci kikimori precum Gurmyzhskaya și Ulita. Aksyusha este ciudată, deoarece numele ei înseamnă "străin", "străin" în greacă. În lumina acestui fapt, întrebările pe care Aksyusha și Peter le întreabă reciproc sunt remarcabile: "Sunteți dvs. sau un străin?" - "Cui al cărui? A ta?
Dar numele Gurmyzhskoy (Raisa - în limba greacă „lipsită de griji“, „frivol“), pentru că este foarte potrivit, dar se pare că încă prea delicat pentru această caracteristică vrăjitoare. Ulita (Julia) este din nou legată de genul Julius, renumit la Roma, dar acest nume poate sugera mai direct natura natură depravată. La urma urmei, în vechea poveste rusă "La începutul Moscovei", Ulita este numită soția criminală a prințului Daniel, un trădător și un înșelător.
Numele actorilor Schastlivtsev și Neschastlivsev (Arkady și Gennady) își justifică pseudonimele și comportamentul. Arkady înseamnă fericit, iar Ghenadi este nobil. Milonov, desigur, ecouri cu Manilov și cu Molchalin, și Bodayev, și prin numele și modul său, moștenitorul lui Sobakevich.
Astfel, dezvăluirea semnificației numelor și prenumelor în piesele lui Ostrovsky ajută la înțelegerea atât a parcelei cât și a principalelor imagini. Cu toate că numele și numele nu pot fi numite în acest caz "vorbit", deoarece aceasta este o trăsătură a pieselor clasicismului, dar acestea vorbesc într-un sens simbolic - larg al cuvântului.