Să vorbim astăzi despre idiomii polonezi. Desigur, nu toate idiomurile dintr-o dată - ca în orice limbă, în poloneză - o mare varietate. Dar unele dintre cele discutate mai jos - sau sunt adesea folosite sau foarte asemănătoare cu ale noastre.
Și subiectul prezentat este prezentat într-un nou format interesant infografic. Vă mulțumim pentru unul dintre serviciile mele preferate bab.la pentru materialul de pe subiectul de mai jos!
Nu toate idiomurile, desigur, pot fi traduse literal. Mai degrabă, sarcina aici este de a găsi un meci în limba maternă. Uneori expresiile coincid aproape complet și, uneori, este complet neclar de unde venea totul. Și frecvența utilizării în limbile în care se află sunt diferite. De exemplu, în general și niciodată în viața mea nu am folosit "pentru a obține ca pui într-o supă de varză" - și de la polonezi despre "prune în compot" eu aud destul de des.
Cred că vor fi articole despre idiomuri, dar deocamdată - să se familiarizeze cu cele pe care serviciul bab.la ți le-a pregătit.
Și, desigur, începeți și continuați să vă dezvoltați polonez!
Asigurați-vă contribuția dvs. mică la viitorul mare al proiectului PROpolski!
-> Cum să ne sprijiniți
Împărtășiți acest link utile:
Navigare după înregistrări
Vă mulțumesc foarte mult, bineînțeles că veți continua. Foarte interesant.
Catherine, îmi plac toate formatele, dar am o întrebare. Se pare că ar fi pe această temă. Faptul este că unele expresii nu sunt în întregime clare. Iată câteva: la mi dopiero, dawać posłuch, zaradzić złemu, zasięgnąć języka. Mulțumesc!
Este necesar să căutați. Ei bine, acum
totuși am dat peste "ci dopiero"
Ha, łajdaczyna! Tyle mi nabredził o południkach, o słońcu, o księżycu. Pentru ci dopiero mądrala! Aceasta este "De 80 de zile în întreaga lume". Capitolul 24. Jură, ce-ce?
- La mi dopiero; tchu w nw prawie jeszcze niema, a on suż żłamie sobie głowę, czy to ląd, czy wyspa. Szczególny człowiek! Și aceasta este o insulă misterioasă. Am gasit totul)))
Dar totuși aceasta este o problemă foarte veche și controversată, deci .... Dar dacă vrei să te duci la izvoarele idiomelor ...