Locuința Koryak - portal multilingv Arctic

Locuința Koryak - portal multilingv Arctic

Yarang de păstorii de ren, de Koryak. Fotografie de A. King

-olenevodov locuințe Koryak a fost yaranga (yayaӈa - pe Chavchuven dialect; raraӈa - pe Aliutor dialect). Acesta este reprezentat la baza unui cilindric, conic la partea superioară a cortului cu miezul barelor și a deerskin lână strat exterior. În tabără se afla de obicei două-cinci yarang-uri. Carcasa aproape toate Koryaks de coastă a servit semi-adăposturi (lymgyyan), care se bazează pe adâncimea extensivă pit de 1-1,5 m, căptușite în interior bușteni verticale formează o palisadă un octogon neregulat. Bolta acoperiș a avut aspectul unui trunchi de con cu un exterior scut rastubom sub forma unei pâlnii. Acesta a fost lăsat la partea de sus a deschiderii acoperișului, care a servit ca o piață de desfacere pentru fum, o fereastră de ieșire de lumină și a gropii în timpul iernii. Pe o scară folosită un jgheab gros cu un pas de crestătură. Câteva familii ar putea trăi într-o semi-dugout. sate de coastă Koryak erau relativ aglomerate și au fost potrivite pentru porturi de pescuit sau în apropierea gurilor de râu. În timpul verii, pescarii trăiau în structuri de tip wireframe pe platforme.

De la sfârșitul secolului al XIX-lea. unii Koryaks au început să trăiască în cabinele rufelor de tip rusesc. În prezent, Koryaks trăiesc în așezări cu case tipice, păstorii de reni trăiesc în yarangas și colibe.

Deerul rezidențial Koryak

Tev'yiv "- baza de yaranga

Singurul tip de așezare din păstorii de reni Koryak era o așezare compusă din mai multe locuințe - yarang. Locuințele Koryaks erau yurturi portative conic-yarang. Yaranga era o locuință de iarnă și de vară. Koryak yaranga este un cort mare, spațios acoperit cu piei de cerb.

Baza yaranga Koryak constă din trei poli principali sub forma unui trepied mare, de până la 5 m, în funcție de mărimea yaranga. În jurul trepiedului principal, în jurul cercului sunt plasate pini verticale în mărime de 14-16 piese înălțime de până la doi metri. Cârligele sunt grupate în patru în fiecare grămadă, un cuiar se deplasează lateral în legături orizontale. Corturile cele mai lungi sunt instalate, 2-3 piese care formează baza acoperișului. În partea superioară a trepiedului, butoanele sunt legate de curele. De la legarea la vârful stalpilor principali ai trepiedului. Miezul yaranga este acoperit cu două pânze de piei de ren, cu părul tăiat. Mai întâi închideți partea de sud, apoi partea de nord. Coperta yaranga este făcută din piele de iarnă de către femei.

Locuința Koryak - portal multilingv Arctic

Corturi nomadice de iarnă din blană

În partea de sus este o gaură de fum. Acoperirea este pusă de lână în exterior, în interior. Miezul yaranga este susținut de distanțiere - bastoane transversale și de ele în bastonul transversal complex. Înăuntru există pliuri de blană de dormit, fiecare pentru o singură familie. Baldachinul arată ca o cutie de blană mare din piei de ren. Zidul frontal se ridică dimineața și cade în seara. Interiorul baldachinului este căptușit cu tije și piei. Am dormit în baldachin cu picioarele noastre la peretele din spate. Adulții bărbați necăsătoriți și femeile necăsătorite trăiau în copertine separate.

Mai aproape de baldachin, lângă foc, un pol lung este ridicat vertical. Cel de-al doilea băț vertical este poziționat opus, iar un polar orizontal este amplasat între ele. Din stâlpi atârnă lanțuri, situate deasupra focului cu cazane și boilere. Focarul se află în centrul locuinței.

Piei de intrare se deplasează în afară, servind ca o ușă. Instalarea yaranga nu durează mai mult de o oră, femeile sunt angajate în ea. În timpul iernii, oamenii din Koryak se rătăcesc cu cirezi în corturi de blană.

Locuința Koryak - portal multilingv Arctic

Acoperiș de bază. Desenul G. Avev

Eliminarea robustilor Koryaks. VI Jochelson, "Koryaks"

Cele mai multe sate de locuitori stabiliți s-au așezat în gurile râurilor, pe malul mării, au trăit în timpul iernii și vară. Forma dominantă a locuinței era o semi-dugout cu o structură inițială în formă de pâlnie pe acoperiș. Locuința octogonală se adâncește în pământ de 1,5-2 metri. Casele de bază au fost patru stâlpi înălțime de 5-7 m, care săpa în pământ în mijlocul o adâncime groapă circulară de 1-1,5 m. Zidurile au fost realizate din lemn de lemn. Afară, digul a fost acoperit cu iarbă uscată, apoi cu gazon. În mijlocul locuinței era o vatră de miligni. Inclus în timpul iernii, prin fum săpat groapă săpată în jos, în jurnalul pe scări scări, fixat aproape vertical, în special prin vara inclus coridor atașabil cu un acoperiș plat. Vândute Koryaks sedentare, cum ar fi păstorii de ren, în copertinele de blană. Astfel de case au fost construite în cartierul Penzhinsky. Acum s-au păstrat doar rămășițele.

Palantsy avea sate de iarnă departe de locurile de pescuit, iar vara s-au mutat pe coastă în casele de vară.

Un tip particular de așezare a Koryaks-ului așezat a fost dat la bulevardele de clădiri, acoperite cu iarbă uscată.

Locuința Koryak - portal multilingv Arctic

Locuința Koryak - portal multilingv Arctic

Locuința Koryak - portal multilingv Arctic

Sub influența rușilor în grupuri individuale de Koryaks care se află deja la mijlocul secolului al XVIII-lea. au început să apară locuințe de busteni.

Deer Koryak case

  • Stăpână - Yamkyn [1]
  • Yaranga - schi "
  • Piei de reni - etem
  • Trei poli, sub forma unui trepied, care formează baza yaranga - tev'yiv "
  • Curele - ӈilӈe
  • Rafting poles - yalılu
  • O cârpă din piele de reni cu părul tăiat - etemyt
  • Gaura de fum (în partea de sus a locuinței) - yinogyyyn (literalmente - "temechko")
  • Sucurile care oferă aspectul de tip "dom" al yarangi-gilmol'evo
  • Slefuit blănuri pliuri - yew '
  • Catedra, decalajul dintre copertine -
  • Un pol lung lângă foc este un "soț separat"
  • Lanțuri, situate peste un incendiu cu cazane și boilere - kukilӈu
  • Hearth - melgypyolgyn
  • Usa - tyillityl

Coasta de locuințe Koryak

  • Dugout - lymghyyanul
  • Jurnalul care a servit drept scară pentru dugout-gyyyyy
  • Iarbă uscată - milimil

notițe

  1. ↑ Traducerea cuvintelor - Valentina Dedik.

literatură