Curly și cret. Care este diferența?
În limba rusă modernă, cuvintele curry și curly pot desemna același lucru. Aceasta este în primul rând "bucle curls, unul care are păr curat sau curled." De exemplu, în Alexander Puskin în poemul "Mustache":
Ochii înăbușiți într-o mustă,
Hussar cu un zâmbet maiestuos
Mi-am scos buclele pe deget.
Adesea, în acest sens, se folosește și cuvântul curly. Cu toate acestea, dicționarele explicative ale limbii ruse dau acest cuvânt cu o cârpă "regională" sau "prostată". Dar, totuși, în literatură se întâlnește, de exemplu, în NS Leskov, AP Chehov, în MA Sholokhov.
În cazul utilizării figurative, cuvântul curly se aplică arborilor sau plantelor în general. De exemplu, într-una din poeziile lui IS Nikitin citim:
Cu ce bucurie copiilor
M-am uitat la pădurea curată.
Răcoros de primăvară respirabilă,
Seiful cerurilor strălucitoare.
Munți curuși, țărmuri curbate, mesteacăn curat - astfel de combinații se găsesc adesea în literatură. Și, uneori, cuvântul curly în aceste sensuri este uneori folosit. Poate că aceste cuvinte s-au apropiat de armonie. Să ne reamintim, de asemenea, cuvântul curly, care este folosit în aceleași sensuri.
Există încă un înțeles pentru cuvântul curly. În sens figurat înseamnă "artistic, complicat, excesiv decorat". De exemplu: stil curly sau silabă curl, vorbire curly. AS Griboedov a scris în Gore de la Wit:
Moscova și Sankt-Petersburg - în toată Rusia,
Că un bărbat din orașul Bordeaux,
Doar gura sa deschisă, are fericire
În toți prinții inspiră soarta;
Și în Sankt-Petersburg și Moscova,
Cine sunt fețele persoanelor evacuate, fantezist, cuvintele curly.
Specialiștii în etimologie asociază originea cuvântului curat și curat cu cuvântul "tractare". Membru corespondent al Academiei de Științe a URSS, O.N. Trubachev, crede, de exemplu, că cuvântul slave "kudel" a fost format cu ajutorul prefixului ku din rădăcina antică a del. În dialectele moderne ruse, acest cuvânt este numit încă un fir de cânepă răsucite, un șir de plase de pescuit.
Cuvântul curly are o origine complet diferită. Formele de antrenor și coachman se găsesc în multe limbi slave în sensul "buclelor", "buclelor". Specialiștii etimologi cred că aceste cuvinte sunt legate de cuvântul vechi al bucătarului, ceea ce înseamnă "un cârlig, ceva strâmb". Cele mai apropiate potriviri cu aceste cuvinte se găsesc numai în limbile baltice, de exemplu în limba letonă.