Cum se transferă la Universitatea din Spania: instrucțiuni pas cu pas
Cum să vă transferați la o altă universitate este una dintre cele mai arzătoare probleme care se referă la studenții noștri care se străduiesc să obțină o educație mai bună. Cu toate acestea, nu toată lumea știe că puteți transfera nu numai de la o universitate din Rusia sau Ucraina la o altă universitate din aceeași țară, dar și la o universitate din străinătate. Spania oferă un program bine finanțat de transfer de la o universitate la o universitate.
Deci, ați decis să vă transferați la o universitate din Spania. Asigurați-vă că îndeplinesc cerințele minime: un student full-time acreditat de Ministerul Educației din Rusia (Ucraina sau alte foste republici sovietice), instituția de învățământ superior, a trecut cu succes cel puțin una sau două sesiuni, nu intenționează să schimbe radical specializare. Dacă îndepliniți toate aceste criterii, puteți începe procesul. Suntem bucuroși să vă împărtășim câteva dintre subtilitățile.
Vizualizarea sistemului de învățământ superior din Spania poate fi în infografiile noastre.
Dificultăți care trebuie întâmpinate la transferul către o altă instituție
În primul rând, trebuie remarcat faptul că acest proces nu prevede o schemă universală unică. Traducerea într-o universitate spaniolă este un proces dificil și uneori dificil, care necesită alegerea corectă a curriculum-ului, a facultății și, cel mai important, a universității. Alegerea unui transfer de studenți pentru una dintre cele 75 de universități din Spania. trebuie să fiți în primul rând ghidați de cerințele sale, precum și de cerințele facultății alese de dumneavoastră.
Puteți gândi: merită să începeți procesul de transfer la o universitate spaniolă? Vrem să răspundem fără echivoc - da! Și putem susține răspunsul nostru cu argumente.
Argumente în favoarea transferului la o universitate spaniolă
- Traducerea într-o universitate spaniolă este, probabil, una dintre cele mai ușoare modalități de admitere, ceea ce face posibilă evitarea examenelor de admitere.
- Traducerea studenților nu necesită o procedură îndelungată într-un sistem multi-nivel de echivalare a diplomelor. eliberate în afara UE.
- Nu este obligatoriu să treacă examene de limbă specială (acest lucru, totuși, nu implică posibilitatea de a învăța fără a cunoaște limba).
- Există posibilitatea de a compensa anumite subiecte ale programului rusesc (conform deciziei comisiei de admitere a facultății).
- Studiul în Spania este o oportunitate de a învăța cel puțin două dintre cele mai comune limbi din lume - spaniolă și engleză.
- Obținerea permisului de ședere pentru studenți, cu dreptul de a călători fără viză pentru toate țările din acordul Schengen.
- Posibilitatea stagiilor în cele mai bune companii și organizații europene, în funcție de profilul dvs. de formare ales.
- După finalizarea cu succes a universității veți primi o diplomă europeană de prestigiu.
- Diploma va fi recunoscută în întreaga lume.
- Și cel mai important, studiind în Spania face posibilă scufundarea unui mediu internațional, o experiență de neuitat într-o țară cu tradiții culturale și istorice bogate, natura uimitoare, clima, mare, si oameni primitori.
Cum se transferă la o altă instituție
Pentru a evita întâlnirile cu numeroasele capcane, vă sfătuim să solicitați ajutor de la profesioniști, pentru că numai persoanele care cunosc bine sistemul educațional din Spania. universitățile, limbajul și subtilitățile birocratice, pot ajuta rapid și fără dificultate să devină studenți ai unei universități spaniole.
* Lista documentelor poate varia în funcție de universitatea și specialitatea aleasă și este specificată înainte de depunerea documentelor.
Centrul de servicii "Spania în limba rusă" este ghidul tău de pregătire în Spania. Selectarea instituțiilor de învățământ, transferul la o universitate spaniolă, vize, permis de ședere pentru întreaga familie, tabere pentru copii, școli sportive și engleze.