Adevăratul înțeles al cuvintelor

1. PRIMUL PANCIER ... Interpretare greșită: Când avem ceva ce nu se poate face de la prima dată, spunem: "Prima clătinare este com". Asta înseamnă că nu a funcționat, că nu a funcționat, a fost încurcată, dar originea proverbului despre afacerea în sine este destul de diferită. Da, și sună puțin diferit - "prima clădire komAm". Și nu există nici o greșeală de ortografie aici. Doar sensul aici este complet diferit - prima clatita. De ce poartă prima clatite? Multe popoare. inclusiv slavii, a fost obișnuit să se dea primele clatite la comă (în coma veșnică). La urma urmei, slavii antice au venerat sărbătoarea comediantului, dedicată trezirii urșilor, pe care ei i-au considerat strămoșii oamenilor. Primele clătite, coapte de către proprietarul casei, au adus ursi la coș, care s-au trezit din hibernare și au fost flămânzi ca niște lupi. Sursa: "Prima clătită pentru a comă, a doua clătită pentru prieteni, a treia clătiță este îndepărtată de rude și cea de-a patra cu mine". 2. pas-întuneric „Deși întuneric pas“, „întunericul de afară“, „întunericul egiptean“ și „nici un pas-întuneric.“ - la figurat astfel încât putem spune despre întunericul gros, impenetrabil. Dar ce este "zga" care nu poate fi văzut niciodată? Acest lucru nu este cunoscut multora. Apropo, chiar și lingviștii încă se cert despre originea acestui cuvânt. Unii oameni cred că "zga" este numele unui inel metalic pe arcul calului și că, spunând "nu văd nimic", poporul rus a vrut să spună: este atât de întunecat încât nici nu puteți vedea acest inel. Alții argumentează și este mai concludent faptul că "zga" nu este altceva decât cuvântul "ystga" care a suferit o serie de schimbări, adică drumul, calea. În unele dialecte și acum în sensul de "drum" este folosit cuvântul "păstăi", de unde, în special, și a format un cusatura "diminutiv". Amintiți-vă, există chiar și un cântec care începe: „Pozarastali stozhki-track“ Se pare că expresia „nici un pas-întuneric“ înseamnă „atât de întuneric nu ai putut vedea traseul, pista“. Apoi, sensul acestor, de exemplu, proverbul, pe care suporterii "inelului de pe arcul calului" nu le-ar putea explica, devine clar: "Un om orb conduce, dar ambii ochi nu văd". 3. LUCRAREA NU ESTE LUMINĂ ... De fapt, sensul cuvântului nu înseamnă deloc amânarea afacerii. Dimpotrivă - în vremurile în care lupul a venit în sat, țăranii au ascuns și au așteptat ca lupul să se obosească și el ar fugi în pădure. Și slujba nu merge nicăieri. Prin urmare, nu trebuie să așteptați - trebuie să începeți să lucrați. 4. provine de la cai, lucru mor interpretare .Nepravilnoe: „Munca este dăunătoare, astfel încât mai puțin de lucru“ versiune .Polnaya zicale este: „Din caii de muncă mor, iar oamenii - sunt în creștere mai puternică.“ Înțelepții au vrut să spună cu aceste cuvinte că munca este dăunătoare numai animalelor nerezonabile care nu înțeleg bucuria muncii. Pentru o persoană, munca nu este numai utilă, ci și necesară pentru o viață sănătoasă și fericită. 5. URMEAZA MEA DE LA EDGE ... Inainte, satele erau asezate o lunga linie de case de-a lungul drumului. Și oamenii care trăiau la margine aveau o responsabilitate specială - primul care a întâmpinat orice pericol și, dacă era necesar, a respins orice pericol. Prin urmare, declarând "coliba mea de la margine", țăranul a spus de fapt: "Sunt gata să-mi protejez satul cu pacea vieții mele". 6. SCURTUL TU ESTE MAI MULTE LA CORP.
Interpretare greșită: "Interesele mele sunt mai scumpe pentru mine".
Să ne amintim și când au fost rostite aceste cuvinte? Desigur, la înmormântarea unui tovarăș care a căzut în luptă. Când soldații și-au scos cămășile din trup și i-au aruncat în mormânt - mai aproape de trupul decedatului. Astfel, ei au arătat cum le-a fost drag. 7. V-Ati intrebat si expuneti.
Interpretare greșită: "Problemele tale nu mă deranjează".
Adu-ți aminte când au fost rostite aceste cuvinte? Când țăranul a venit să-și viziteze vecinul, el a fost tratat la terci. Polit țăran, în astfel de cazuri a refuzat porridge - spun ei, ai nevoie de mai multă mâncare. - Ai făcut o mizerie, nu trebuie să cureți. 8. NU SUNTEM.
Interpretare greșită: "Nu dau nici un rahat despre altcineva".
Toate lucrurile, așa cum țăranul a înțeles perfect, în mare parte, aparțin lui Dumnezeu. Prin urmare, atunci când un țăran rus a fost rugat să împărtășească ceva, el a răspuns: "Nu este al tău - nu este păcat". Spune, acest lucru nu-mi aparține, ci lui Dumnezeu, deci de ce să-l regret? 9. Un pescar se uită în spate, unde este adânc, iar persoana - unde este mai bine.
Interpretare gresita: "Toata lumea cauta numai pentru propriul lor beneficiu".
Acest pește stupid caută, unde este mai profund. O persoană, o persoană inteligentă, caută unde își poate sluji mai bine țara. 10. REMOVE AS Sidorov Koz.
Această poveste pictată datează din secolul al XII-lea. Boyar Sidor Kovyla-Vislyov, prietenul personal al Marelui Duce Vasili Dmitrievich, a fost remarcat pentru obiceiul său extravagant de a "rupe" caprine. Adică, vorbind în termeni medicali, copulați cu capre.

21 plus 17 contra

  • Sus în partea de sus
  • Mai întâi deasupra
  • Topical Top

BOBKAMOPKOBKA acum 1488 zile

La început am crezut în veridicitatea prezentării.
Dar apoi.
5. URMEAZA MEA DE LA EDGE ... Și nimic care "coliba mea de la margine, nu știu nimic"?
6. SCURTUL TU ESTE MAI MULTE LA CORP. Să ne amintim și când au fost rostite aceste cuvinte? Desigur, la înmormântarea unui tovarăș care a căzut în luptă.
Ce stupiditate - să ne amintim? Ceva pe care nu-mi amintesc.
Și despre prima clătite, aparent, în zadar, am crezut pentru prima dată.

Extindeți Sucursala 0

un fel de prostii. lupul a forțat țăranii să rămână acasă, prima clătinare a fost purtată de un urs))))

Extindeți Sucursala 0

Paxinn acum 1488 zile

Un set de momeli, care, din nefericire, au mers de mult pe un Internet, și creierul oamenilor bolnavi. Despre primul pancake - foarte bine tratat cu o mie de ori, acesta este un nonsens. Deși există aici un grăunte de adevăr (despre Komoditsy).
Mai departe - 2, 3, 4 poate fi foarte adevărat. 5. De fapt: nu-mi cunosc coliba - nu stiu nimic! Concluzia este evidentă. 6. Ce fel de obicei este acest lucru? Chiar dacă presupunem că este așa, este greu să ne imaginăm că este legat de un proverb. Prea inventiv, de aici se pierde semnificația undeva în nori. 7. Nu este adevărat. Vase de bere - este figura de a fi vinul turbulențelor, afacerii ocupate. Adu-ți aminte de cuvântul unei mizerie. Un alt proverb - Acest terci nu este în curând raspehaesh. 8. Conceit. Nimic nu este confirmat și, prin urmare, greu de respins.
9. Din nou, pe ceea ce nu se bazează pe speculații 10. Ei bine, este în general pipeta. Mai întâi, chiar și în faptul că în secolele XII-XIII nu a avut importanță "să coopereze" cuvântul "rupe". Aceasta este noțiunea secolului al XX-lea. Mai departe - a trăit domnul Vasili Dmitrievici, fiul lui Dmitri Donskoi
1371-1425 gg. Sidor Kovyla-Vistlov - boier al prințului Ryazan Ivan Fedorovici (domnul 1427-1456). Nu știm nimic despre dependențele lui Sidor. Și originea vorbirii sunt diferite, inclusiv despre împrumuturi din limba arabă

Extindeți Sucursala 0

Bunicul acum 1488 zile

Ocupat, poselenil. Mai ales despre "capra sidorov" livrate.

Extindeți Sucursala 0

Satallex acum 1488 zile

2 și 4 - ar putea fi bine - dar toate celelalte - Lutetz futut

Extindeți Sucursala 0

Extindeți Sucursala 0

Postări similare nu au fost găsite. Ați putea fi interesat de alte postări după etichetă: