că, pentru a trage, pentru a trânti; pentru a pune jos cu lovituri; ridica lana, pene si iesi. Pentru a înăbuși sau a mușca mazăre, să prindă o ramură pentru povoi; din acest piroc cp. biserici. mazăre; un piran, un piran și un bambus, o girafă. est. curcan, curcan, cocoș indian și pui, praf, molid; hawking cf. o fetiță, un pui. | | Au umflat și s-au umplut. pui Kuryachii. Cunoașteți-vă un pirin rezonabil (curcan). Mica pasăre, porecla unei vaci. Gaura este de aproximativ. Novgorod. uituc. Pyritsya, topyritsya, puf, foietaje și ridicare pe sine ace, lână sau pene; să se înfigă. | | Unde încercați! Urcați, întindeți și priviți. Stropiți mazărea. Curcanul a suflat și i-a pulverizat coada. Diving cf. gerbilul. acțiuni. de către val. vb. Un stiuca, o planta, o planta Triticum de ierburi. Secară de fân. Pierul m. un chiuvetă, un încălzitor într-o sobă rusă, o îndoire. Piraterie, carne indiană, carne. Un hawker, un vânător de curcani; | | curcan de pui coop. Să dăruiește, să înjunghie, să pătrundă, să prăjească, să prindă, să înfigă, să împingă. Vaca asta fumează. Bateți cu un cuțit, suliță. Uneori vorbind. VM. aruncați mai mult decât ceea ce aruncați, aruncați, jurați. Să pătrundă pietre în ferestre; împingeți și împingeți: Diveți-vă totul în valiză, după ce ne dăm seama! El este suflat departe de toate capetele, ducând comisioane. la fund, la fluturaș. Nu atingeți capra, este curajos, este prăfuit! Nu vă deranjați cu coatele, nu împingeți. | | Două oi sunt praf, reciprocă. unelte reciproc. Să aruncăm un ochi. Vacile vor muri până la punctul de necaz. Capra a tricotat un câine, să testeze totul. Nappernutsya, poticni. Rummage în voință. L-am împins de la mine. Văduva va încerca, feriți-vă! Dips, împingeți. Bovinele încercau să se scufunde între ele. De ce a fost pulverizat? El ma smuls din picioare. Strângerea cf. acțiuni. de către val. vb. Pyrok M. oper. o dată. bodok, tracțiune, perforare. | | Oasele din oase sau din lemn, sub forma unui pin acut, pazilo, pentru scoaterea scoarței, a coarnei. Pyr, speck, single. acțiuni. ca o pompă, buh, palmă. Mă duc, și el mi-a fugit! a luat o întâlnire. Împingeți-l cu degetul în lateral! Ea sa abătut. care piriteste, infuzeaza si impinge. Dived cf. fiecare proiectil, arma sau arma pe care o îngropă. Pryat ce, ce? băga, băț, înjunghii. Pirită decât, încercați să vă înjunghiați, marcați cu o pată. El îmi bate în furcă. Aprinde aplicația. să stropească. Prys (la) la sud de. râzi, ține-te.
să fiarbă
"perii", "peri", serbochorv. piriti, pirásm "blow", cehă. puřeti, pouřiti sé "umflat".
Luminat literal Așteptăm. išpurti, išpūrstu, išpūraũ "firelor de perie (pene), cu peri umflã" rarūręs "despletit", pũrinti, pūrinu "wag (păr, lână)", pùrtyti "se agită" ltsh. p rtrt, pũrstu "se ridică, devine aspru", pũrinât "slăbească", norw. föyrast "să devină liber"; vezi Trautman, VSW 232; Buga, RFB 67,243; M.-E. 3, 448, 449. Cf. să se răspândească.