Diferența de utilizare între verbe face și rezultă acțiunea descrisă de verb. este un obiect sau fenomen produs de această acțiune: "a face un zgomot" - rezultatul este zgomotul "pentru a face o alegere" - rezultatul este o anumită alegere "pentru a face pe cineva fericit" (pentru a face pe cineva fericit) - rezultatul este cineva fericit. În consecință, rezultatul în sine este descris folosind verbul. "făcută în Rusia" (făcută în Rusia), "făcută din lemn" (ceva făcut din lemn).
Cele mai comune expresii sunt:
să ia măsuri (negociere, organizare, aranjament)
pentru a face o excepție
pentru a face o scuză
pentru a efectua un apel telefonic
să ia o decizie
să facă o greșeală
pentru a face bani
să facă planuri
pentru a face o promisiune
pentru a face un sunet
pentru a face o sugestie
Când folosiți verbul. obiectul acțiunii nu este produsul final. VERBUL este folosit pentru a descrie o activitate, o descriere de tipul ei: "a face un loc de muncă" (pentru a face muncă, pentru a îndeplini îndatoririle) - produsul final nu este un loc de muncă. am descris doar activitatea "de a face temele" (pentru a face temele) - o descriere a activității.
Cuvântul temei. în acest caz, necesită clarificări. În limba engleză, cuvântul "homework" înseamnă în primul rând nu ceva scris pe hârtie sau materializat într-un alt mod, și anume tipul de activitate, adică munca efectuată la domiciliu și are, de asemenea, semnificația: "auto-pregătire", "meserie".
să facă favoare
pentru a face un test
să facă afaceri
pentru a face un exercițiu
a face rău
pentru a face cel mai bun (pentru a face totul cel mai bun)
Verbul face este, de asemenea, folosit pentru a înlocui un alt verb într-o expresie atunci când sensul acțiunii este clar de la cuvântul care spune obiect:
să-ți faci părul
pentru a face feluri de mâncare
a face luptă
să faci un bust
să faci rufele
Se poate conveni ca verbul să corespundă cu verbul "de a produce" și verbul să "îndeplinească".
Câteva exemple de utilizare comparativă a verbelor se fac și se fac.
Nu pot face nimic cu această cutie de cuie. Este greu. - Nu pot face nimic cu această cutie de cuie. Este greu.
Nu pot face nimic din această cutie. Nu există lemne bune aici. - Nu pot face nimic din această cutie. Nu există nici un copac bun.
El poate face munca mai ușoară. "El poate face acest lucru mai ușor."
El poate face munca mai ușoară. "El poate face această lucrare mai ușoară".
Trebuie să fac primul pat. "Mai întâi trebuie să curăț patul." (accentul: "curăță")
N-am dormit bine, abia am făcut patul - n-am dormit bine, abia am făcut un pat. (accentul: "faceți patul")
pentru a face timp (în închisoare)
pentru a face timp (pentru a face ceva))
M-am ocupat de ceea ce am primit. - Eu conduc ce am.