Felicitări de la clasici la ziua lor de naștere


Felicitări de la clasici la ziua lor de naștere

Felicitări de la clasici la ziua lor de naștere

Felicitări de la clasici la ziua lor de naștere

Cele mai bune știri ale site-ului

Cine și când sa gândit să dea versuri la ziua de naștere. tocmai necunoscut. Dar această tradiție este în viață astăzi. Dar nu toată lumea poate să compună un verset însuși.

Și, deși Internetul este plin cu titluri „poezii din naștere“ sau „Felicitări în versurile“, dar, de fapt, nu oferă o gamă foarte largă. Cele mai multe poezii salut sau SMS este nu numai de același tip, dar de multe ori greși rime primitive, cum ar fi „Zi de nastere - poem“, „Felicitări - doresc,“ etc. Este uneori dificil să găsești un poem sau un verset original și frumos de salut. În acest caz, vom aduce la cunoștință o selecție frumoasă de salut poezii scrise de poeți ruși recunoscuți.

Alexander Pușkin

Cu toate că Stishka a numit după ...

Deși versurile din ziua numelui

Natalia, Sophia, Catherine

Nu e la modă, poate:

Dar eu, credinciosul tău aderent,

Sunt un semn de ascultare exemplar

Sunt gata să vă servesc.

Dar mă angajez la un blestem,

Când știu de ce

Ai fost botezat de har!

Nu, nu, în opinia mea.

Și discursul tău și aspectul sumbru,

Și piciorul (vă pot spune)

Toate acestea sunt extrem de drăguțe,

Dar pierderea, nu harul.

Pentru o lungă perioadă de timp aceste foi de prețuite

Nu am atins stiloul;

E vina mea, în biroul meu

De mult timp, fără liniile de salut

Albumul dvs. a fost acoperit.

În ziua numelui, foarte oportun,

Te doresc să mă bucur

Există multă har,

Multe bucurii dulci, -

Există o mulțime de tunet pe Parnassus,

Există multe zile liniștite în viață

Și pe conștiința ta

Nici un singur album

De la frumuseți, de la prieteni.

Multiplicați zgomotul și bucuria;

Cântați cântece în timp util:

Prietenie, har și tinerețe

Avem ziua de naștere.

Între timp, copilul este înaripat,

Vă salut, prieteni,

Gândește secret: cândva

Voi fi ziua de naștere!

Nikolay Nekrasov

Câte doomi aduc o zi de naștere!

Cât de multe sentimente în inima lui se agită!

El îl va binecuvânta cu toată inima

Și el va petrece cu prietenii în plăcere.

Și mai există și un alt ... dureros și plictisitor,

Se execută sub baldachinul mormintelor părintești

Și acolo, în căldura meditației criminale,

El blestemă și întreabă din ceruri

În mulțimea pământului, ca mila, nebunie,

În ziua teribilă de memorie au dispărut.

Cel care este fericit cu el este nebun; nebun

Cine la certat și la impresionat.

Fericit - această față nu este nici festivă, nici dumene,

Cine a crescut înaintea lui nu a crescut prost;

Cine cu el însuși sau bucuria de a avea griji,

Nici un chin amar nu va aduce acea zi;

Pe care șoptește că viața nu este infinită,

Mai mult, poate nu va veni!

Peter Vyazemsky

Cântec pentru ziua de naștere a lui VA Zhukovski

În această zi Dumnezeu ne-a dat un prieten -

Și sărbătorim astăzi!

Lasă cercul zăpezii și furtunii de zăpadă

Tu, Vyelgorsky, umiditatea sudului

Cupă nord napen!

Toți bem, toți o vom face

Partea inferioară a inimilor și ceașcă de jos

În onoarea celui care se plictisește

Ne-am îndrăgostit de mult timp!

Dacă pâinea noastră este pentru el,

Și din orașul Petra

Lăsați-o să se scufunde în Baden-Baden

Datoria noastră rusă!

Are un dar minunat

Toți suntem în jurul nostru:

Își încălzește sufletul,

El este inteligent cu mintea

Și urechea magică îi prețuiște

Și bătrânețe în spiritul tânăr,

El este încă același magician!

O cântec dulce respiră șiruri de caractere,

Și sufletul este plin de raze.

Dacă pâinea noastră este pentru el,

Și din orașul Petra

Lăsați-o să se scufunde în Baden-Baden

Datoria noastră rusă!

Am fost despărțiți de soartă,

El este aruncat în capul altcuiva;

Dar suntem asociați cu el,

Dar are o inimă gemenească;

Nici o separare, nici o distanță

Pentru inimile simpatice.

Puterea secretă a prieteniei blânde

Și soarta în zadar.

În noi în absență - dragul nostru prieten,

Și avem o viață de inimă în ea.

Dacă pâinea noastră este pentru el,

Și din orașul Petra

Lăsați-o să se scufunde în Baden-Baden

Datoria noastră rusă!

În această oră, sa îmbrățișat,

Poate visă

El ne agață și ne ascultă,

Și un zâmbet și o lacrimă

Bucuria în ea, cu tristețea,

El este atât fericit și trist,

Sunete ecou melodiile noastre

Mulțumesc prietenilor mei.

Dacă pâinea noastră este pentru el,

Și din orașul Petra

Lăsați-o să se scufunde în Baden-Baden

Datoria noastră rusă!

Nikolay Yazykov

CONGRATULAREA MN DIRINA

Astăzi numele dvs. de zi,

Vă felicit - sunt foarte fericit,

Dar în ele văd - este vina mea -

Greseala unei soarta importanta:

Și cum i sa întâmplat?

Această zi este o înșelăciune a celebrului -

În vacanța pe care o stabiliți;

Și cât de rușine de ea să păcătuiască

Atât de nesăbuit și deschis!

Oh, dacă aș fi avut

Destinul faptelor misterioase!

Am ales cea mai bună zi pentru tine

Între cele mai frumoase zile,

În ziua în care întreaga lume

Iubirea lui triumfa;

Când joci mlaștini

Flori saruturi de lux

Și, cu o blândeță, liniștită,

Poluarea apei vii

Jeturile excita lumina;

Când se află în Amurgul Sucursalelor

Dulce, apoi maiestuos

Fluierele de primăvară;

Când cerul este albastru

Strălucește cu frumusețe,

Și ceva sufocant suflă

Deasupra pământului încântat.

Toate acestea sunt pe calea ta - și cine este

Înțelepciunea penală ar fi soarta,

Că nu apare acest timp

Pentru timpul vostru de nume?

An Treue und Gehorsam bin ich

der Alte; aber ich habe mir das

Fericit de harul soartei,

Că eu sunt rus, și un poet,

Îți suport ziua de nume

Salutul meu.

Lăsați-i să vă cunoască întotdeauna

Iubite de frumusețe pură:

Libertate, bucurie și vise

Cu darurile lor neimaginate;

Lăsați zilele voastre să strălucească,

Ca gândurile tale, privirea ta,

Sau captivant Aurora

Lumini vii, proaspete.

Oriunde am fost, jur pe zei,

În țara nativă și non-nativă,

Indiferent dacă ne place o soartă cu vânt,

Orfan sub cer,

Pentru folio, în spatele stiloului injector (pen-ului)

La gâtul unui timpan abuziv,

Cu sunetul unei lire și al unui pahar,

Overseas plin de vin -

Întotdeauna obligatoriu este geniul meu

Amintește-mi că vei fi tu

Și Dorpat, și slava, și Parnasus

Și grădina umbrei Radzhof.

Iată un exemplu: în Rusia - acolo,

În cazul în care natura maiestuoasă,

Student-cântăreață, am trăit cu o jumătate de an.

Ochii mei

Au fost minunate imagini:

Ma maturez ca zăpada timpurie

Srebra a mers la vârfuri

Și pe pajiști largi,

După ce Volga a înghețat,

Cum băncile tremurau,

Ca și pădurile de stejar goi

Vânt de toamnă excitat

Și în praf a umblat pe câmp;

Am văzut distracție din mediul rural,

Am văzut o nuntă, am văzut lumina -

Și ce a simțit poetul?

Complet de mânie mântuitoare,

Sufletul meu deschis,

A fost plictisitor, nu bun,

Cât de plictisitoare.

Sa rugat la cer

Fixați aerul și drumul

Și mulțumesc lui Dumnezeu - mulțumesc lui Dumnezeu,

Sunt aici. - Paradisul meu, frumusețea mea,

Regina plăcerilor libere,

Unde ești, zeița imnurilor?

Vino! Darul tău înalt

Eu voi umple, va farmec,

Și inima strălucirii tinerești

Pentru a lucra frumos va mirosi!

Exemplul nu este scurt: nu este nevoie,

Sunt acuzat în fața ta,

Ceea ce a visat - dar visează

Poetul trăiește și acționează,

Iar punctul este: în lume de la o vârstă fragedă,

Bogat în putere creativă,

El aprinde cu o pasiune dulce,

Sufletul își urmează idealul -

Și aici am găsit ... Nu a fost acolo!

Dragul lui Musa a ratat,

(Adio, fericire captivantă!)

Înainte de el în divinitatea învelitoare

Câteva cuvinte fără suflet,

O soartă rece.

Cine ar trebui să-l iubească? Vise!

El își revitalizează inima

Și dulce, uită cu mândrie

Captivitatea și paradisul lui

Frumusețea feței și a creierului.

Ah, m-am uitat! De la subiect

Unde poarta zborurile mele?

Iartă-ți poetul,

Am dreptate, dar sunt vinovat,

Ce sa slăbit din greșeală.

Deci a fost mai bine de o sută de ori

În jurnalul meu misterios

Despre un ideal incomprehensibil

Scrie ceea ce se spune aici.

Dar fie așa cum este, nu-mi pasă!

Îți cunosc favoarea!

Nu surpriza, nu te va atinge

Povestea mea nepotrivită,

Visul meu este neliniște!

E timpul să-mi termin salutul.

Și plictiseala răbdării tale;

Când există ceva în suflet,

Când plăcerea nu este dulce,

Când este steaua voastră preferată

Pentru lucrări de inspirație

Greșită, tulbure,

Cântăreața a înșelat

Și fără bucuria lui Pyeras,

Fără curaj

Mîngîind capul stă

Și se uită încet la documente.

Acum, recunosc sincer -

Nu sunt potrivit pentru Parnasus!

Și nu este ziua ta,

Aș tăcea, așa cum am tăcut,

Când fără scop și motiv

Nu vreau să distribuie.

Destul! Nu! încă geniul meu

El te întreabă:

Nu așteptați explicații în curând

Cuvintele lui misterioase;

Va veni timpul - după luna mai

În detaliu se va spune,

Ce putere fatală,

Răul lui Parnass și al minții,

De asemenea, el întreabă: pentru Dumnezeu,

Fără Harpocrates oricine

Nu citești acest notebook.

În loialitate și ascultare, sunt același; dar îmi place să vorbesc. Goethe,

Alexander Bestuzhev

Un oaspete necondiționat în țara unui teren străin,

Lumina uitată, uitând de lingușire,

Vă doresc o zi de naștere

Florile celor mai frumoase podne:

Ele sunt o suflare a plăcerii,

Ele sunt bucuria ochilor.

Cu ei nu trebuia să scriu

Pentru dumneavoastră, discursuri de felicitare:

Dorința de fericire fără tristețe

În culorile pe care le-ai ghicit tu ...

Dar - ah! - izvorul Yakut

Nu verde și nu roșu!

Un vierme acoperite de zăpadă,

Și nu crinul este bogat.

Natura este adormită, iar pe teren în ansamblu

M-am prins unul câte unul,

Și am auzit, acest costum

În ziua numelui ei nu dau.

Deci, prin voință și captivitate

A trebuit să-mi iau stiloul,

Deși am uitat într-o parte sumbră

Scrierea este amuzantă și plină de culoare.

Acceptați acest lucru în mod favorabil

Și în zgomotul unei zile festive

Nu mă judeca

Pentru salutările mele simple și somnoroase.

În ea, adevărul este fiecare trăsătură;

În plus, bunătatea ta

Ascultați, de la inimă și acasă

Și este familiar cu străinul ...

În țara de prietenie de iarnă și de iarnă,

Crede-mă, doar tu singur,

Conversația ta este ospitalieră

Am amintit prieteni și eu

Pe partea de neuitat.

Dacă aceeași virtute

Și cu ea fratele ei este pace,

Ca un santinel invariabil,

Inima ta este în pază;

Da, nu umbra tristetii

Nu se încruntă o lumină liniștită de distracție,

Și, după ce a petrecut o zi veselă,

Dimineata vei fi bine ...

Fie ca visele tale să fie clare,

Ca și cerul din primăvara sudică,

Și speranță nepomanchivy,

Și înainte de a fi cu toții ignoranți,

Cel puțin, cel puțin modest;

Sfatul unui prieten este pur și adevărat,

Cercul familiar de persoane neautorizate,

Nu viori de bal bâzâit și gemând!

Când pe țărmurile marilor,

Pe malurile Nevei mele,

Lăsând marginea înghețurilor sălbatice,

Săgeata vă va zbura,

Da, familia se va întâlni cu călătorul,

Prietenii de tineret fără griji

Și cu toții nu sunt străini,

Și întreaga familie

Sigur și sănătos,

Iar fervoarea și separarea sunt noi,

Și râsul, bucuria și întrebarea,

Și o ploaie dulce de întâlnire cu lacrimi.

De ce, scânteia speranței -

Pentru a trăi până la o dată dulce, -

În sânul meu ai murit?

Dar am ieșit din linie

Și eu, și trebuie să o oprești.

Înjurătura stiloului meu,

Dar știți: este totul de la început

În privința punctelor, adevărul a avut loc împreună,

Deși este incoruptibil și strict;

Aici nu a țesut genele de dantelă

Cel mai venerabil slujitor al tău

Vladimir Benediktov

AVDOTYE PAVLOVNA BAUMTARTE

Din zilele nașterii tale tinere

Știu ziua binecuvântatului:

Și aici sunt cu un tribut de felicitări

Acum vin la tine bătrân,

Eu scriu bolnav, dar duhul nu se întristează,

În frustrare, numai carnea mea,

Și versetul este adevărat pentru mine, rima servește,

Și fostul tău admirator sunt eu.

Am un gust de viață, -

Încă sunt totul, aproape de sicriu,

Trădarea nu a fost. - De mai multe ori

În mișcarea cercului de viață

Numele de onoare al unui prieten

Am fost onorat de la tine, -

Și acest nume măgulitor

Întotdeauna totul este mai scump pentru mine;

Îi suport justificarea

În suflet, sunteți complet devotați,

De atunci, când eram tânăr.

M-am răcit, dar pentru că doare

Pentru un sentiment diferit,

Sentimentul de prietenie îl întărește,

Și acest sentiment este o mulțime de putere

El îmi dă și un mormânt în ușă.

Cu el îl purtați de mulți ani

Trimite-mi saluturile,

Boris Pasternak

Vă felicit pentru că eu sunt tatăl

Te-aș felicit în aceeași situație.

Este păcat că în Teatrul Bolshoi se află sub inimă

Ei nu vor pune covoare sub picioarele lor.

Este păcat că în lume este acceptat să se rătăcească

La intrarea în viață există tălpi; scuze

Că trecutul râde și trist,

Iar răutatea zilei dădea un băț.

Ești onorată. Un pic de frică de rit,

Unde vă va arăta, ca un lucru, din toate părțile

Și aurul soartei este de argint,

Și, poate, în schimb, ei vor obliga.

Ce pot spune? Briusovul este amar

Parțial împrăștiate?

Că mintea este învechită în regatul nebunului?

Ce nu este banal - să zâmbești, să chinui?

Ce verset civil somnoros

Ești primul care deschide ușa spre oraș?

Că vântul a îndrăznit să renunțe la naționalitatea cojilor

Și suntem pe aripi rupte?

Că sunteți leagăne disciplinate

Rimuri frenetice, întinse pentru lut,

Și noi eram negri în casele noastre

Și diavolul nu este disciplină copilărească?

Că atunci, probabil, nu voi muri,

Ce, la moarte, acum obosit de gili,

Dumneavoastră, a fost timp, dimineața

Domnitor, nu am fost învățați să murim?

Intrând în ușile axiomelor vulgare,

Unde se află cuvintele și altarul elocvent.

Oh! întregul Shakespeare, poate, numai în faptul că,

Ce e ușor să vorbești cu umbra lui Hamlet.

Atât de ușor! Sunt zile de naștere.

Spune-mi, umbra, ce ți-ai dorit?

E mai ușor să trăiești. Apoi aproape nu mâncați

Afirmații extraordinare ale audierii.

Felicitări din fotografia de ziua de naștere clasică

Felicitări de la clasici la ziua lor de naștere

Felicitări de la clasici la ziua lor de naștere

Felicitări de la clasici la ziua lor de naștere

Felicitări de la clasici la ziua lor de naștere

Felicitări de la clasici la ziua lor de naștere

Articole similare