verb neregulat
răspândire - răspândire [spred] - răspândire [spred]
- diseminează (distribuie, distribuie, diseminează, extinde)
- răspândirea (răspândirea, răspândirea)
- răspândire
- murdărită (frotiu)
- răspândire
- răspândire
- răspândit
- flux
- răspândit
- răspândit
- răspândire
- răspândit
- răspândit
- întindere
- capac
- continua
substantiv
- distribuție (lungime extensie)
- răspândire (răspândire)
- răspândire
- mătura
- pastă
- voal
- împrăștia
- diferența (gap)
- întindere
- față de masă
Formularele verbale
posibilă răspândire
posibila expansiune
ratele dobânzilor
ratele dobânzilor
larg răspândită
mătură largă
mare răspândire
gamă largă
răspândit spre est
răspândit în est
răspândirea infecției
răspândirea infecției
răspândirea educației
diseminarea educației
acoperiți mai departe
răspândit în continuare
răspândit pe pâine
răspândit pe pâine
răspândirea unui pat
întins patul
plase întinse
plase de extindere
aripile întinse
răspândirea aripilor
o propunere
Se pare că radiația se va răspândi în toate regiunile Japoniei, începând cu Tokyo.
Există pericolul răspândirii substanțelor radioactive în toate regiunile Japoniei, începând cu Tokyo.
Am răspândit harta mare pe masă.
Am întins o hartă mare pe masă.
Cuvântul incidentului sa răspândit repede.
Zvonul despre incident sa răspândit rapid.
Aceeași forță răspândită în zona mai mică va produce mai multă presiune.
Aceeași forță care acționează pe o suprafață mai mică va produce mai multă presiune.
A împrăștiat untul pe pâine.
A pătat unt pe pâine.
Un foc mic de pădure se poate răspândi ușor și poate deveni o mare conflagrație.
Un mic foc din pădure se poate răspândi ușor și poate deveni rapid un incendiu imens.
De pe deal, am văzut întreaga vale împrăștiată sub noi.
Din munte am putut vedea toată valea de dedesubt.
Focul sa răspândit în clădirea următoare, înainte ca pompierii să vină.
Focul sa răspândit în clădirea vecină înainte ca pompierii să sosească.
Focul sa răspândit rapid.
Focul sa răspândit rapid.
Toaleta bideu nu sa răspândit prea mult în afara Japoniei.
Bidetul nu a fost utilizat pe scară largă în afara Japoniei.
Ne-am întins și am început să căutăm prin pădure.
Ne-am despărțit și am început să pieptăm pădurea.
Zvonul că se vor căsători imediat.
Zvonurile că în curând vor fi căsătorite, răspândite acolo.
Focul sa răspândit repede.
Focul sa răspândit rapid.
Vestea sa răspândit puțin câte puțin.
Știri răspândite treptat.
Își întinde mierea pe pâinea prăjită.
A turnat miere peste pâine, cu un strat gros.
Cultura este ca un gem: cu cât mai puțin are, cu atât mai mult se răspândește.
Cultura ca o marmeladă: cu cât este mai puțin, cu atât mai mult este pete.
Această floare își răspândește petalele noaptea.
Această floare se dizolvă noaptea.