Visele unui flober


Zuihitsu. Volumul Rusiei

Gheisa nu este o prostituată,
după cum probabil credeți,
ci o femeie care deține
multe arte,
pentru a distra oamenii.
Etimologia cuvântului este următoarea:
"Gay" - "artă", "sha" - "bărbat".
AB

Fotografii.
Această eșarfă este descrisă în numeroase fotografii: Orestes la casa lui Margo; Oresții merg de-a lungul țărmului, goi, într-o singură eșarfă; Orestes stă în spatele unui ecran în academie într-o eșarfă, bea cafea și consideră albumul lui El Greco; Naked Margot într-o eșarfă stă pe un bolovan mare în poza unei sirene; dar fotografiile unor oameni goi necunoscuți, cu o eșarfă, apoi pe gât, apoi pe umeri, apoi la talie, se pare că întregul echipaj de film sa capturat pentru eternitate în această eșarfă!
Dacă vedeți că această eșarfă încălzește gâtul cuiva, atunci știți din mâinile cărora a mers pe mâini.

Japonia. Iarna. Casă țărănească. Noapte.
Două samurai - un războinic și un tânăr fragil, se predau iubirii.
După ce sa trezit, după o noapte de iubire, samuraiul descoperă că vulpea doarme în pat. Sărind, se uită în jur. Nimeni - nici vulpea, nici iubitul lui!
Sakata este în disperare. Apoi, tânărul apare, se culcă lângă el.
Jiji. Ce sa întâmplat? De ce te temi atât de mult?
Sakata. Nimic, am avut un vis prost.
Merg la galerie. În tufișuri strălucește cu foc strălucitor doi ochi. Licuricii.
Vocea lui Orestes. Opriți-l!
Vocea lui Margot. De ce?
Vocea lui Orestes. E înfricoșător. Mă tem de fantome.
Vocea lui Margot. Prosti, nu există fantome.

Casă pe insula Reineke. Dimineața. Ploaia.
Orest își deschide ochii. Ploaia bate împotriva paharului, se toarnă pe acoperișul casei, pe coroane de copaci, pe mare.
În afara, calul se apropie. Se aude coaja Sf. Bernard.
Vocea lui Margot. Plantați câinele pe un lanț, sau calul va speria.
Orestes. Ești, Flaubert e mort!
Vocea lui Margot. Mai bine dă-mi în ureche! Da, e mort. Acum eram complet supărat.
Calul se apropie din nou de fereastră.
Orest își deschide ochii. Se scoală din pat, încercând să nu-l trezească pe Margo care dormește, se uită pe fereastră. Felix se ridică deasupra gardului de pe călare.