Francezii sunt una dintre cele mai vechi și mai unice națiuni de pe continentul european, care au o bogată istorie și o cultură. În trecut, Franța a avut o influență semnificativă asupra formării unei etichete de afaceri, un protocol diplomatic. De mult timp, limba franceză era limba de corespondență diplomatică și comunicarea de afaceri. Toate acestea nu pot decât să afecteze caracteristicile caracterului național.
Francezii au cel mai mare gust în societate. În acest sens, ele sunt un model pentru toate celelalte popoare. Francezii sunt politicoși, în special cu străinii, și nu sunt de interes personal, ci de nevoia imediată a acestora de a-și arăta galanterie și de a avea un gust pentru comunicare. Deoarece această nevoie se manifestă cel mai adesea într-o relație cu o femeie, nu este deloc întâmplător faptul că limba franceză în vremurile anterioare era limbajul comun al saloanelor, ale căror proprietari erau doamne înalte. Înclinația spre favoare, favoare, bunăvoința francezilor, dorința lor de a ajuta această națiune să fie demnă de dragoste și respect față de alte națiuni.
Cealaltă parte a personajului francez este fussiness, frivolitate, lipsă de reținere; în general, preferă stralucirea externă la calități solide, plăcute - utile. O consecință directă a acestor proprietăți este capacitatea lor de a fi îndepărtate la început de orice întreprindere nouă și cât de repede se lasă să se răcească, trecând cu ușurință de la o extremitate la alta.
Francezii, spre deosebire de englezi, sunt crescuți în așa fel încât, atunci când ajung într-o țară străină, ei absoarbe cu ușurință viețile altor oameni și obiceiurile altor persoane.
Francezii sunt mai galanți decât cei politicoși, sceptici și prudenți, inteligenți și creativi. În același timp, aceștia sunt entuziaști, încrezători, generoși. I. Kant a observat că francezul era "politicos, politicos, amabil. predispus la o glumă și ușor de comunicat ", dar el" devine foarte familiarizat ". diplomat britanic G. Nicholson a scris: „Francezii combina subtilitatea observației cu un cadou special convingător clar-Ness. Ele sunt nobile și exacte, dar și intolerante. Francezul medie este atât de sigur de superioritate-evaluat intelectuală, atât de convins de superioritatea culturii lor, care de multe ori consideră că este dificil să se ascundă iritarea, „barbarii care locuiesc în alte țări. Asta e ofensă. Integritatea lor intelectuală încântătoare le dă motive să credem că nesincere toate declarațiile confuze mințile mai puțin clare, și ele arată adesea iritație și aroganță într-un moment în care este necesar doar să fie un pic mai iertator-TION. "
O influență importantă asupra stilului francez de comunicare în afaceri este asigurată de sistemul educațional, orientat spre educarea cetățenilor independenți și critici. Nivelurile superioare ale societății acordă o atenție deosebită studiului filosofiei, istoriei artei, istoriei și culturii franceze.
Drept urmare, partenerul străin este fascinat de farmecul francezilor, dar constată că menținerea relațiilor de afaceri cu aceștia nu este ușoară.
În viața de afaceri din Franța, contactele și cunoștințele personale sunt de o importanță deosebită. Noii parteneri sunt căutați să găsească prin intermediul intermediarilor legați de relații prietenoase, familiale sau financiare. Oamenii francezi generoși acordă atenție bunei desfășurări a contactelor de afaceri la nivelul ierarhic adecvat.
Oamenii de afaceri francezi se pregătesc cu atenție pentru viitoarele discuții. Îi place să studieze temeinic toate aspectele și consecințele propunerilor care urmează. Prin urmare, negocierile cu acestea au loc într-un ritm mult mai lent, de exemplu, decât în cazul antreprenorilor americani.
Cercetătorul american modern, M. Harrison, care descrie stilul francez de negociere, subliniază angajamentul față de principii, în timp ce concomitent nu este de acord cu compromisurile. Atunci când își rezolvă problemele interne, francezii sunt reticenți să apeleze la negocieri, preferând să ignore conflictele sau să caute alte modalități de a le rezolva, care diferă de discuții. Atitudinea negativă față de compromisuri este întărită de sentimentul superiorității intelectuale caracteristic francezilor,
Ei cu pricepere, chiar și cu harul, apără acest sau acel principiu sau poziția lor, dar nu sunt înclinați să negocieze. În consecință, se pare că francezii sunt destul de greu să negocieze și, de regulă, nu au o poziție "de rezervă". Adesea, reprezentanții delegației franceze în negocieri aleg un tip de interacțiune cu confruntarea. Comportamentul se poate schimba radical, în funcție de cine discută cu el.
În comparație cu reprezentanții Statelor Unite, negociatorii francezi sunt mai puțin liberi și independenți. În competența participanților direcți ai delegației franceze există întrebări de tactică pentru negociere, unde adesea demonstrează o bogată varietate de mijloace și tehnici. Acesta este motivul pentru care francezii acordă o atenție sporită acordurilor preliminare, preferă să identifice problemele care pot apărea pe cât posibil în timpul ședinței oficiale și să poarte consultări preliminare cu privire la acestea. Antreprenorii francezi nu le place să se confrunte în timpul discuțiilor cu schimbări neașteptate în poziții. Contractele semnate împreună cu firmele franceze sunt extrem de corecte și exacte în formulare și nu permit neînțelegeri.
Deoarece francezii iubesc istoria, țara, cultura, limba, un factor important în desfășurarea negocierilor și în timpul întâlnirilor de afaceri cu aceștia, este utilizarea limbii franceze ca limbă oficială. Este de dorit să pregătim materialele pentru negociere în limba franceză. Trebuie avut în vedere faptul că francezii sunt destul de sensibili la greșelile străinilor în limba franceză. Problemele retoricii sunt legate de o mare importanță. Cu toate acestea, în cazul în care partenerul dvs. francez a vorbit brusc în engleză sau rusă, ia în considerare faptul că în această zi ați primit cea mai mare concesie.
Francezii nu diferă în precizie și nu sunt întotdeauna punctuali. La recepții urmează regulă: cu cât este mai mare statutul unui oaspete, cu atât mai târziu vine. Dacă sunteți invitat la cină împreună cu președintele unei companii franceze, riscați să mergeți la masă o jumătate de oră după ora stabilită.
Invitația la cină este o onoare excepțională pentru francezi. Sosirea la cină ar trebui să fie cu un sfert de oră mai târziu decât timpul stabilit. Dintre darurile acceptate să vă aducă - dulciuri de ciocolată, șampanie, flori (nu numai albe și nu crizanteme, care în Franța sunt considerate un simbol al durerii).
Cea mai importantă cerință este moderarea utilizării băuturilor alcoolice.
O mare importanță este acordată diverselor forme de politețe. Când sunteți acceptat și, când mergeți în cameră, vi se permite să meargă înainte, să nu râdeți la ușă, să treceți mai întâi. Dar în timpul întâlnirilor importante, întâlnirilor, primul este liderul celui mai înalt rang.
În Franța, nu este obișnuit să se adreseze unui interlocutor pe nume, cu excepția cazului în care el însuși a solicitat acest lucru. De obicei, ei folosesc "monsieur", referindu-se la un bărbat și "doamnă", referindu-se la o femeie. În lumea afacerilor, femeile sunt tratate cu cuvântul "madam", indiferent de starea lor maritală. Bărbații, de regulă, se agită de mâini.
Cerințele privind apariția unei persoane de afaceri în Franța sunt în esență aceleași ca și în alte țări europene. Dar există o regulă importantă: hainele ar trebui să fie de înaltă calitate din materiale naturale.
În general, vorbind despre caracterul național francez și stilul de comunicare în afaceri, nu putem sub sublinia diversitatea comportamentului, moduri de gândire și de percepție a francezilor. Unul dintre studiile moderne ale francez-teley T. Zeldin scrie că, probabil, caracteristica cea mai caracteristică a națiunii franceze moderne este unicitatea indivizilor sale, „nu există, există doi francezi, care au fost la fel de determinat-turnat esența ei, și care ar fi similare o combinație de elemente cum ar fi educația, cultura, aspirațiile. Diferențele dintre francezi sunt în mod constant discutate. "
Germanii se bucură de reputația unei națiuni cu un caracter bun. Onestitatea și eficiența sunt inerente în ele. Dintre toate națiunile civilizate ale germanilor mai facile și cel mai lung capabile să se supună guvernului, sub autoritatea care trăiesc, cele mai multe sunt departe de setea de schimbare și rezistență la Cams existente de ordine. Dar, în același timp, germanul este un om de toate localitățile și climatul. El nu are un atașament pasionat față de patrie, și este ușor de mutat în alte locuri. În țările străine, în cazul în care se stabilească germani, ei în curând încheie-chayut cu popoarele indigene, un fel de uniune civilă, care, datorită unității limbii, și parțial din cauza religiei, face persoane într-un mic-o pe generație, care se află sub supravegherea autorităților într-o guvernare pașnică, justă compară favorabil alte popoare prin diligență, curățenie și salvare.
Prin temperamentul său, germanii ar trebui să se refere la flegmatică. Ei au o discernământ rece și rezistență în urmărirea obiectivelor, precum și capacitatea de a suporta dificultățile asociate. În spiritul și gustul artistic, germanii sunt oarecum inferiori britanicilor, francezilor și italienilor.
O caracteristică caracteristică a unui german în viața de zi cu zi este modestia. El învață limbile altora mai mult decât alte națiuni. În știință este adesea un pionier. Rezultatele sale sunt adesea folosite ulterior de alții. Germanii nu au nici o mândrie națională. Negativ Stora germanii - tendința de a imita, opinia scăzută de originalitate a acestora (spre deosebire, de exemplu, din limba engleză), pasiunea pentru rânduială, pedanterie invenție diferite titluri.
Ca regulă, germanii se caracterizează printr-o mentalitate sintetică, arată o răbdare uimitoare și o bună credință în studiul detaliilor, cu curaj puternic în luptă.
Fața germană și toate aparențele sale numai în cele mai rare cazuri pot atrage un străin cu veselia, vivacitatea și sinceritatea lui. Dimpotrivă, el este întotdeauna concentrat liniștit, important pas-nen sau cel puțin melancolic și dur. Dacă circumstanțele vă vor obliga să vă apropiați de germani, veți fi mai degrabă uimiți de ele printr-o lipsă de ospitalitate.
Germanii sunt complet lipsite de vitalitate și percepția acclimatizes care alcătuiesc caracteristica distinctivă a sensibilității, adică, considerațiile vii în franceză și creativitatea italienilor și a altor popoare din sud.
În felul în care germanul se menține în compania unei mici sincerități. Când doi cunoștințe germane se întâlnesc reciproc, ei se mulțumesc, de obicei, pentru un salut uscat și divergente. Comportamentul unui german este întotdeauna nepoliticos. Dexteritatea, abilitatea de a se comporta, delicatețea delicată și politețea nu sunt deloc în natura Germaniei. Ei au un mod de a vorbi tare, cu voce tare, la întâmplare.
Soțul este domnul familiei. El se distinge prin strâmtorarea și pedantria lui. În ceea ce privește copiii, nu există nici o manifestare a cruzimii.
Germană respectă cererea dumneavoastră, dacă ați putea să-l arate pe omul de afaceri, dar, de obicei, cu străini rămâne rece politicos, nu arată nici cea mai mică atenție. Dar ajutorul său vine la cavalerie, dacă știe că ești într-o problemă. Nici o națiune nu acționează ca atare împreună, nu-i plac marșurile de masă ca și germanii. Această turmă de națiune poate fi observată peste tot și în tot. Germanii lucrează împreună cu mare succes și fac tot felul de lucruri mai repede decât francezii sau italienii. În același timp, muncitorul german lucrează cu aceeași grijă atât la începutul, cât și la sfârșitul slujbei.
Trăsăturile caracterului națiunii germane sunt și spiritul militar și loialitatea soldatului.
Austria poartă ștampila unui amestec vechi de secole de popoare slave, romane și germane. Austrienii, spre deosebire de germani, se caracterizează printr-o anumită avertizare specială, curtoazie, neglijență homosexuală. În cazul în care orașul german respinge său cadru rece, morocănos de spirit și au îndoit-pâine prăjită locuitorii săi, apoi, de exemplu, germanii vieneze mereu vesel, plin de resurse, foarte-spirit ne, atenți la străini.
Pentru a stabili relații de afaceri, este posibilă utilizarea practicii de organizare a cooperării prin intermediul agențiilor și a firmelor intermediare din Germania. Profesionalismul înalt și îndeplinirea necondiționată a obligațiilor asumate contribuie la stabilirea de legături de afaceri pe termen lung cu companiile germane.
Angajații germani sunt destul de stricți în alegerea îmbrăcăminții. Principalul tip de haine este un costum strict de afaceri. Este necesar să se acorde atenție alegerea încălțămintei și să nu purtați pantofi ușori în niciun costum.
Negocierile se desfășoară cu participarea unuia sau mai multor parteneri. Punctualitatea în limba germană merită imediat respectul colegilor dvs. germani, ceea ce, la rândul său, va avea un efect benefic asupra microclimatului negocierilor. Ceremonia de prezentare și cunoaștere respectă regulile internaționale: o strângere de mână și un schimb de cărți de vizită.
Germanii preferă acele negocieri în care văd în mod clar posibilitatea găsirii unei soluții. De obicei, participanții studiază cu atenție pozițiile lor. În timpul discuțiilor, le place să discute problemele consecvent unul după celălalt.
La încheierea tranzacțiilor, germanii vor insista pe îndeplinirea rigidă a obligațiilor acceptate, precum și plata unor sancțiuni înalte în caz de neîndeplinire a acestora. Acestea pot solicita furnizarea unei perioade semnificative de garanție pentru bunurile care le sunt livrate, precum și garanția pentru livrarea unui produs care nu poate fi calificat.
În timpul negocierilor, germanii se pot comporta destul de rigid, în timp ce oferă condiții foarte bune pentru comportamentul lor: camera, echipamentul necesar. În timpul negocierilor, germanii sunt destul de profesioniști și oficiali. De obicei, se așteaptă la același lucru de la dvs. Adresa ar trebui să aibă numele de familie, de exemplu, "domnul Schmidt" (și dacă există un titlu, apoi cu un titlu) și nu numele, așa cum este obișnuit pentru americani. În timpul întâlnirilor oficiale, germanii, precum japonezii, sunt destul de conservatori în hainele lor.
Dacă sunteți invitat la un restaurant în timpul unei pauze, atunci nu uitați că, în primul rând, facturile din restaurant sunt uneori plătite separat: invitați și invitați. În al doilea rând, masa ar trebui să fie beată doar atunci când proprietarii spun tradiționalul "Prozit!" În fine, în al treilea rând, conversațiile politice ar trebui evitate.
În Germania, partenerii de afaceri sunt rar invitați să meargă acasă. Dacă o astfel de invitație este ulterior suflare, atunci nu uitați un buchet de flori pentru amanta casei.
Relațiile de afaceri cu firmele germane pot fi stabilite prin schimb de scrisori cu propuneri de cooperare. firmele străine și a întreprinzătorilor individuali propunerile lor au posibilitatea de a publica în specialitate Bulle-Tene „Auslandsanfragen“ și două exemplare în anexele la ziarul „Nachrichten für Aussenhan del“, emis de Oficiul Federal de informații străine-comerciale din Köln (există, desigur, și de e-mail formatul ziarului).