să mănânc - eu să latr. "să pată, murdară", zap. în conformitate cu Rozvadovsky (RS 2, 78 și mai târziu), este asociat cu polonez. brukac - la fel ca pentru polonez. brud "murdărie", brudzic "murdar", cum ar fi polsk. Bakac "rătăcește" - la badzic (vezi Berneker 1, 62). Miercuri Brood. Mai degrabă, este conectat cu următorul cuvânt. Voi bâzâi II. "să bateți, să vă loviți picioarele posterioare, să colageți coarnele, să aruncați"; conform lui Van Veik (IF 28, 128), este asociat cu aprins. Int. briaukst, brukst (la turnare); Miercuri deja Berneker 1, 93. A se vedea brok-ul.
Mă urăsc pe mine "murdar, murdar", zap. în conformitate cu Rozvadovsky (RS 2, 78 și mai târziu), este asociat cu polonez. brukac - la fel ca pentru polonez. brud "murdărie", brudzic "murdar", cum ar fi polsk. Bakac "rătăcește" - la badzic (vezi Berneker 1, 62). Miercuri Brood. Mai degrabă, este conectat cu următorul cuvânt. Voi bâzâi II. "să bateți, să vă loviți picioarele posterioare, să colageți coarnele, să aruncați"; conform lui Van Veik (IF 28, 128), este asociat cu aprins. Int. briaukst, brukst (la turnare); Miercuri deja Berneker 1, 93. A se vedea brok-ul.
Poate că veți fi interesați să învățați sensul lexical, direct sau portabil al acestor cuvinte:
Jasper - (Ushakov, Preobra), Jasper - același lucru (Dahl). Imprumuta.
șopârlă - am pangolin I "inflamație a limbii în cai și mari.
șopârlă - ukr. myshirka, blr. șopârlă, dr.rusk. eschetul m. al sanctuarului.
cutie - tip. a., Ukr. cutie, altele. asc, asc.
febra aftoasă - un fel de șoarece sau sony "Muohus avellanarius". Luați în considerare o transformare.
a - I. Prima literă a alfabetului vechi rusesc. Valoare numerică.
Aangich - "iarnă, rață Kamchatka", "Anas glacialis", East Sib. (Dahl). Miercuri tur.
aba - "cârpă locală, groasă și rară albă;
ababok - "un fel de ciupercă, o ciupercă neagră, un podborozovik", cadran. ryaz. rășini. A se vedea.
Lanterne - de la francezi. abatjour - la fel.