quilting despre rusă => rusă (dicționar Dahl) de la clarificare:
să cusute, să cusute, să cusute un arc. să bici, să bici. Nu bateți un cal (prin cal). Soția care haina: quilt des, molie nu va începe. Iubesc, țesut cu un bici. A mestecat-o, dar și-a luat mâneca. Apă să se scuture. pescuit.
Stebat, coase, especial. spălare, îmbrăcăminte caldă, bumbac, lână. Păturile se află în cadrul broderii. Haine îmbrăcăminte, caldă.
* Este foarte ușor să mergeți, să mergeți, să alergați. Vezi cum se întâmplă! El a băgat de la noi, a alunecat, a fugit.
Stitch, scutura supa, psk. să alunece cu lăcomie, să fie supărați;
să vă bațiți;
reciproc. Firul ceară este mai bine matlasat, fără sucruină. Bicele sunt amestecate, de dragul mântuirii, sunt bătut. Kalmyks, înlocuind-o luptă sau un duel, stai jos, dezbrăcat până la brâu, în jos, înjurând și scuipând sunt matlasate cu bice, până când nu se va renunța. Nu vstegnesh pugovki, bucla este mică. Îmbrăcați pătratul. Trageți-l. Mai bine să cânți. Schimbarea mai gros. Numai podstegano, adesea. A fi dezlegat - sunt beat. Desfaceți manșeta. Era fixat în baie. Pune un nebun. Împingeți calul. Toate prepelițele, răutăcioase. Pentru a fixa legarea. Cusute toată ziua. Deschide-te, e cald aici. Pentru a fixa, bate jos, bate jos. Pentru a se prinde, a pleca, pentru a scăpa. Duze a durat. (un ac, o tijă), o cusătură w. vol. (acul), valabil. pe gl.
Stitch, spre sud. Rec. ryaz. Tambov. Novgorod. stsk psk. puii de găină. Rec. o cale, o cale, o cale, o cale, o cale, o cale, un mic turnulet, un traseu pietonal. În pădurea cu un stego, din pădure cu tine, caută calea. Black steg călcat în picioare, cadouri nosyuchi, zap. cântec. Pe toate drumurile, pe cusăturile mici și pe locurile de cauzalitate, avanposturile erau puternice, vechi. Acts.
Cusături, cusături matlasate, cusute, cusute.
Nu ai timp să faci trei cusături, numite din nou! Fiecare puncție ac face o cusătură.
* Cale, drum, drum, direcție; urme, semne ale trecutului. Pentru a merge pe calea părinților, calea adevărului. Curge o cale, una după alta, o gâscă, un șir. Barca este pe cale de a ieși din drum. Calea de foc a starului care se încadrează. Sângele curge prin cale, curge. Steyzh g. mers, se deplasează spre locul unde, drumul, calea. Nu în fiecare cusătură, cel mai bun este îmbrăcat odonku, simb.
Vlad. o cusatura rara, pe un fir viu.
Stitch, mai mult cusatura, larg deschisa, gunoi. Toate ușile sunt cusute!
Stash-o cu biciuri! Arch. chloe, khlis (ca: slap, clic, bate, etc.). Stitch, o cusătură ac:
UCS. intermitent, intermitent. Cusatura, cusatura, cusatura, la picioare. Cercei de broderie atasat, mare, pentru o pătură. Scissor m. Student la Chebotary, cizmar, quilting, scribbling bootlegs. Steganets m. Yaroslavl. steganitsa bine. Vologda. biciuire, lătrat de mesteacăn. O croșetate w. sibling sib. caftanchik căptușit, jachetă, podvevka; cald, bumbac, puf sau îmbrăcăminte. Uraltsy vânează la stegan pe fundul cămilă. Stekankovy. Marshmaller este un mongrel, care este de tricotat, cusut haine cald. Stewardesa. mașină de cusut. Ea se încurcă, care genele, bicele, bate, ucide blănuri, rochii. Stegno cf. stevnische arc. (cusătură, picior, plimbare și banner, rădăcină comună), partea superioară a piciorului, de la pelvis până la genunchi; șold sau coapse, picior, coapse. Secțiunea transversală. Indeegichie stignishko delicios. Brânză de porc, șuncă. Stevnische, ce vacă! Hamsterul este ryazhena, obtacha pereparena, filly gusyatniki, da purceii se usuca. Слагать или biserica. stedal, la tulpinile. coapsa, ljadvejnyj, ljugchnyj.
flogging Rusă => Rusă (korolew) Din Explicație:
geană
I, gura (ext;
mișcare (smb.).
geană
Nesov. (ext.;
pentru a cusa) quilt (smth.).
flogging Rusă => Rusă (ushakov) Din explicație:
Matlasat. Mă scot, mănânc, suge. (pentru a quilk) că. Coaseți, coaseți
așezat între două țesuturi un strat de vată de bumbac. Stitch pătură. Îndepărtează căptușeala
sub haina.
Matlasat. Mă scot, mănânc, suge. (pentru prepeliță), cine - ce și de ce. bici,
bate-te. flexibile, elastice. Cusați calul cu un bici. Cusătură pe spate
centura. Bate cu bice.
quilting în jurul Rusiei (WD) De la clarificare:
Proprietăți morfologice și sintactice
Inter: гл ру 1a »
| baza = quilte
| base1 = tiega
| syllables = | show-text = 1
| match-mn = quilting, atașare (o singură lovitură)
>>
Inter: morph »prist1 = | root1 = stig | su1 = a | end = t
pronunție
Inter: transcriere »sʲtʲɪgatʲ
Proprietăți semantice
stafie
Cuvinte similare
Inter: legătura de rudenie »
| umlusk =
Unicorn =
| creșterea =
| Nume deținută =
| substantive
| adjective = |
numerale =
| pronume |
verbe = quilting, biting; bici de camping
adverbs =
| predictive =
prepositions =
etimologie
Se întâmplă din Inter: etimologia: să dai "da"
Unități frazeologice și combinații stabile
bibliografie
pentru a răsturna II
Proprietăți morfologice și sintactice
Inter: гл ру 1a »
| baza = quilte
| base1 = tiega
| syllables = | show-text = 1
respectiv =
>>
Inter: morph »prist1 = | root1 = stig | su1 = a | end = t
pronunție
Inter: transcriere »sʲtʲɪgatʲ
Proprietăți semantice
# străpungeți, plasând între căptușeală și stratul superior de vată de bumbac, vată, lână, etc. Inter: exemplu »|stafie
Cuvinte similare
Inter: legătura de rudenie »
| umlusk =
Unicorn =
| creșterea =
| Nume deținută =
| substantive
| adjective = |
numerale =
| pronume |
verbe =
adverbs =
| predictive =
prepositions =
etimologie
Unități frazeologice și combinații stabile
bibliografie
Inter: neterminat »p = 1 | s = 1 | e = 1
Inter: pisica »Verbe de biciuire || lang =
Inter: pisica »cusatura verbilor || lang =
Inter: lungimea cuvântului »7
Traducere: vi »quilting