Voce pasivă sau pasivă în limba engleză

Pentru a înțelege ce este o voce pasivă sau pasivă în limba engleză, să comparăm două propoziții în limba engleză:
  • Am scris o scrisoare. Am scris o scrisoare.
  • Scrisoarea a fost scrisă - scrisoarea a fost scrisă.

Care este diferența dintre aceste două propuneri? Ambele fraze vorbesc despre același eveniment, dar prima teză spune despre mine, aici sunt subiectele! a scris predicatul din această teză. Este o formă de timp plecată de la verbul "scrie". Am scris o scrisoare. Am scris o scrisoare.

În a doua frază, subiectul Scrisoarea este o literă, iar predicatul constă în două cuvinte care au fost scrise (este scris, participiul trecut) - (fiind în trecut) și forma a treia a verbului. Scrisoarea a fost scrisă - Scrisoarea a fost scrisă.

Deci, în aceste propuneri sunt subiecte diferite, prima teză spune ceea ce am făcut și al doilea despre ce au făcut cu scrisoarea. În prima teză, predicatul este exprimat printr-un cuvânt simplu, o formă simplă a verbului din timpul trecut. În cea de-a doua teză, predicatul este exprimat în două cuvinte: verbul care urmează să fie în forma trecută și cea de a treia formă, adică participiul trecut al verbului.

Diferența este că în prima teză subiectul I este activ. Am scris eu însumi această scrisoare. Eu însumi am efectuat acțiunea, subiectul acestei propoziții a efectuat acțiunea.

Am scris o scrisoare - acest formular se numește voce activă.

Scrisoarea a fost scrisă - în această propoziție, cei care au făcut obiectul scrisorii însăși nu au făcut nimic, acțiunea a fost executată pe ea, de către altcineva, ea a fost scrisă. Este o scrisoare, pasivă, și nimic nu sa făcut, este altcineva care a acționat pe ea. Acest design în limba engleză este numit pasiv voce și în limba rusă

Voce pasivă sau pasivă în limba engleză

De ce am nevoie de o voce pasivă în limba engleză?


În limba engleză, nu puteți sări peste subiecte, deci trebuie să spunem:
  • Au văzut filmul.
  • Am văzut filmul.

Sau folosiți o voce pasivă și spuneți:
  • Filmul a fost văzut.

Prin urmare, în limba engleză, vocea pasivă este folosită mult mai des decât în ​​limba rusă, și din moment ce acest desen este adesea întâlnit, este necesar să o recunoaștem, să o înțelegem și să o folosim în mod corect.

Articole similare