Dacă nu este o persoană? Dacă este o grămadă de basme? El a fost, dacă suntem tensionate și amintiți din copilărie, se pare că după „partea de jos a pomelo baril“ său, „este amestecat“ cu smântână. Da, așa este.
Deci, întrebările sunt întrebate și, în sfârșit, să înțelegem meritele.
Scurt pasiv participle „complici“, în limba rusă poate fi format numai din verbul „amesteca“ - adică, să se angajeze în ceva (de obicei, periculoase sau rău). Alte Împărtășanie - „zameshEnny“ prin „E“ (formă scurtă - „este amestecat“) - este derivat din verbul „a frământa“, adică să pregătească o masă vâscoasă omogenă, amestecând, frământare, frecare ceva - de obicei, vorbim despre test sau pe diferite amestecuri de construcții.
Acum, totul pare să fie clar, și avem nevoie doar ca imaginea vie două imagini foarte diferite, două situații diferite: cineva se frământă în orice afacere, si se framanta aluatul, mortar, etc.
Cu toate acestea, în limba rusă, o mulțime de cazuri, atunci când trebuie să fie capabil să facă distincția în scris Împărtășanie, format așa-numita metodă de platformers privind tipul de verbul „a framanta - interveni“, „cântărește - atârnă“, „rola - piatra“. "Cumpărători încărcați de furnizori", dar, desigur, "diamante lustruite de leonuri seculare". Sau "aluat legat de patiserie", dar când vine vorba de un poliglot, este "un om care este obsedat de învățarea limbilor".
Nu vă speriați, în cazuri extreme puteți privi în dicționare! Cel mai important lucru este să știm că există două variante diferite de scriere aici, dar depinde doar de semnificație.
Popular pe site
Principalul lucru astăzi
Categorii:
Proiecte tematice:
Proiecte comune:
Crearea și susținerea site-ului - WEB-WORKSHOP
Design web - AGIMA