În scrierea sufixelor participilor, este necesar să se facă distincția între formele similare formate din aceleași verbe rădăcină:
dezumfla și derula;
amestecați și amestecați;
atârnă și să stea.
În scrierea lor pentru a ajuta acolo ar trebui să existe un anumit context.
Dacă verbul se termină în -it (acesta nu este un sfârșit), atunci în forma completă a sacramentului, sufixul -en- este scris:
frământăm aluatul, mortarul, cimentul, prajiturile, clătite - aluat amestecat, mortar etc.
Dacă o persoană este implicată într-o crimă, lucru necuviincios atunci verbul „a fi zameshena“ formează comuniunea cu sufixul -nn-, menținând sufixul verbal derivațional --- a-:
add-up-mish-a-n-le (prefix / rădăcină / sufix / sufix / sfârșit).
să rostogolească un butoi din subsol - un butoi înțepenit;
ulei de pompare, apă, ulei pompat cu aer;
cântărește bomboane, bomboane;
atârnă haine, cămăși, cearceafuri.
Participiile pasive, formate din verbe în -anny -La sau -yat, scrise sau -yanny: risipi - împrăștiate, împușcat - impuscare, se amestecă - implicate (în orice caz), și în sacramente, formate din verbe în -se sau -et, -enny scris: arunca - un abandonat, împușcat - împușcat în jos, framanta - zameshenny (aluatul este amestecat); să ia în considerare - luate în considerare.
participle pasiva „implicate“ și forma sa scurtă „mixtă“ poate fi definit doar prin verbul „a framanta“ (se angajeze în orice lucru periculos, rău).
Comuniune „zameshenny“ și forma sa scurtă „este amestecat“ este derivat din verbul „a frământa“ (prepara o masă vâscoasă omogenă, neliniștii, frământare, frecare ceva). De exemplu:
Omul a intrat într-o poveste neplăcută. Era implicat în asta.
Dar ciocul cu smantana este amestecat.